ЗАЦИКЛИВАТЬСЯ - перевод на Испанском

pensar
думать
считать
мысль
полагать
мыслить
верить
вспомнить
придумать
задуматься
предположить

Примеры использования Зацикливаться на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ты начинаешь зацикливаться.
Estás empezando a obsersionarte.
Соня, помнишь, что мы решили не зацикливаться на наших чувствах?
Sonia¿recuerdas cuando decidimos no aferrarnos a nuestros sentimientos?
Да, так что перестань зацикливаться на этом, езжай в Новую Гвинею, и пригласи того милого фотографа на экскурсию в твои джунгли!
Sí, así que deja de pensar en eso, vete a Nueva Guinea¡y dale la bienvenida a tu jungla a ese guapo fotógrafo!
Было бы ошибкой непомерно зацикливаться на договоре или на необходимости согласия на переговоры по договору до обсуждения других мер.
Podría ser un error pensar excesivamente en un tratado o en la necesidad de acordar la negociación de un tratado antes de examinar otras medidas.
Постарайся не зацикливаться на этом. Хорошо?
trata de no pensar en ello, ok?
Не следует зацикливаться на прошлых и на нынешних проблемах,
No hay que entramparse en los problemas pasados
Ты можешь продолжать смотреть назад, зацикливаться на своем брате, на том, что он делает,
Puedes seguir mirando atrás concentrado en tu hermano, en lo que hace,
Так может тебе хватит зацикливаться на ком-то кому ты не нравишься и попробуешь переключиться на кого-то кому ты нравишься.
Entonces quizá debas parar de centrarte en alguien que no se interesa en ti y centrarte en alguien que sí lo haga.
Никогда не зацикливаться на успехе, а продолжать искать то, что может привести к гибели.
Que no se enamoren de sus éxitos, y busquen de manera proactiva qué es lo que podría destruirlos.
Не зацикливаться на этом, ведь, возможно, именно эту битву нам надо проиграть.
No os dejeís abrumar por esto, porque esta podría ser la batalla que tenemos que perder.
Первое, что ты должен усвоить, как резервист полиции, это то, как эмоционально не зацикливаться на преступлении, которое, к тому же, в данном случае раскрыто.
Lo primero que debes saber como policía de reserva es cómo… no involucrarte emocionalmente con el crimen, que en este caso, se terminó.
когда она начинается зацикливаться на своем парне.
como cuando comienza a obsesionarse por su novio.
И, учитывая рыночные оценки, гораздо интереснее исследовать такие возможности, чем зацикливаться на многих других проблемах, которыми озабочены аналитики.
Y, si se tienen en cuenta las valoraciones de los mercados, es mucho más interesante explorar tales posibilidades que concentrarse en muchos de los otros temas que obsesionan a los analistas.
Да, сейчас я живу взаймы, но зацикливаться на этом не хочу.
Claro, estoy viviendo un tiempo prestado, pero no me quedo pensando en esa parte.
Ну во-первых, я не вечный холостяк, во-вторых, Таша права- ты не можешь зацикливаться на ком-то одном, тем более тебе не подходящем.
Primero, no estoy permanentemente soltero, y segundo, Tasha tiene razón… no puedes… No puedes estar colgada de alguien que no es una opción.
Да, в этой области тяжело что-то улучшить но тебе не надо зацикливаться на этом.
Ese es un campo que podrías mejorar, pero, ya sabes, no tienes que insistir en eso, o algo.
Она… потеряла мать в очень юном возрасте и склонна зацикливаться на других людях в качестве замены.
Perdió a su madre a muy corta edad, y tiende a aferrarse a otras personas como compensación.
Это задача матери- оградить своего ребенка от боли, а не зацикливаться на этом.
El trabajo de una madre es proteger a sus hijos del dolor… no revolcarse en él.
при рассмотрении вопросов рационального управления в качестве одного из основополагающих элементов развития не следует зацикливаться исключительно на предупреждении коррупции.
la buena gobernanza como un elemento subyacente del desarrollo no debería centrarse exclusivamente en la prevención de la corrupción.
конечно- так это тому, что нельзя зацикливаться на трудностях.
es que no puedes quedarte atascado en los malos momentos.
Результатов: 51, Время: 0.0416

Зацикливаться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский