ЗВЕЗД - перевод на Испанском

estrellas
звезда
звездный
звездочка
кинозвезда
эстрелья
суперзвезда
эстрелла
estelar
звездный
звезд
ошеломлюящим
star
звезда
стар
звездная
стару
celebridades
знаменитость
звезда
знаменитых
de los astros
estrella
звезда
звездный
звездочка
кинозвезда
эстрелья
суперзвезда
эстрелла
estelares
звездный
звезд
ошеломлюящим
stars
звезда
стар
звездная
стару

Примеры использования Звезд на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В Палате Звезд.
El Star Chamber.
Frz6. 774} Так много звезд сегодня!
¡HAY TANTAS ESTRELLAS ESTA NOCHE!
Любовь среди звезд.
AMOR ENTRE LAS ESTRELLAS.
Чайная ложка вещества нейтронных звезд весит больше, чем гора.
Una cucharadita de té de materia de una estrella de neutrones, pesa como una montaña.
Провокация арестов голливудских звезд- это диверсия.
Desafiar un arresto con estrellas de Hollywood es una diversión.
Четырнадцать! Четырнадцать звезд планетной конфигурации Рексел!
La estrella 14 de la configuración planetaria de Rexel!
Звезд делает не только опыт?
¿Convertirse en una estrella depende sólo de la experiencia?
Сколько звезд видно с Земли невооруженным взглядом?
¿Cuántas estrellas son visibles a simple vista desde la tierra?
Изучив мерцание звезд в ночном небе, мы можем обнаружить планеты.
Y examinando en las estrellas en el cielo nocturno este movimiento parpadeante, podemos encontrar planetas.
Площади звезд».
La Plaza de la Estrella.
Если существо среди звезд вырвется, миру придет конец.
Si se escapa, la cosa en las estrellas, el mundo habrá terminado.
Опция позволяет показывать подрагивание звезд.
Esta opción produce un tipo de vibración en el brillo de la estrella.
Она тоже одна из Сумасшедших Звезд.
También es de los Estrellas Locos.
Я слышала Свитс знает сына той женщины из Сумасшедших звезд.
Me he enterado de que Sweets conocía al hijo de esa mujer de los Estrella.
Смотрите, я слышал, что один из Звезд разговаривал с копами.
Mirad, me enteré de que uno de los Estrellas estaba hablando con la poli.
Потому что я до последнего хотела выбрать" Свет звезд над Йосемитом".
Porque estuve a punto de elegir"Luz de estrella sobre el parque Yosemite".
Он так знаменит, что его даже можно увидеть среди звезд.
Es tan famoso que hasta pueden verlo en las estrellas.
Женщина со светом звезд в душе.
La mujer con luz de estrella en el alma.
Скрыть величины ярких звезд при вращении.
Magnitud de la estrella más brillante durante el movimiento.
Оно использует энергию звезд.
Usa la energía del sol.
Результатов: 1925, Время: 0.0557

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский