ЗВЕЗДОЛЕТ - перевод на Испанском

nave
корабль
судно
звездолет
аппарат
ковчег
бимер
капсула
борт
шаттл
nave espacial
космический корабль
космического аппарата
звездолет
космический шаттл
nave estelar
звездолет
U.S.S
USS
корабле
корабль
авианосец
звездолет
эсминец
корабля
американский
эсминец ВМС США
США
USS
USS
корабле
корабль
авианосец
звездолет
эсминец
корабля
американский
эсминец ВМС США
США
starship
звездолет

Примеры использования Звездолет на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Уничтожьте звездолет.
Destruyan la nave espacial.
Ничего. Я и не хотел строить звездолет.
Está bien, no quería construir una nave de todos modos.
Это звездолет Федерации" Вояджер".
Esta es la Nave Estelar Voyager de la Federación.
В результате, он поздно получил назначение на звездолет.
Como resultado, se demoró su asignación a una nave espacial.
Пусть капитан Каги срочно подготовит мой звездолет к отлету.
Dile al capitán Kagi que prepare mi nave para un despegue inmediato.
Из-за нее они казались мощнее, чем звездолет или что-то знакомое нам.
Los hacía parecer más poderosos que una nave estelar o todo lo que conociéramos.
Я могу построить звездолет. Смотрите.
Y puedo construir una nave espacial, miren.
Судя по конфигурации, это звездолет.
Por la configuración es una nave estelar.
Всем отрядам, атаковать звездолет.
Todas las unidades, ataquen esa nave espacial.
Противоядие против эласианки- это звездолет.
El antídoto para una mujer de Elas es una nave estelar.
Это, без сомнения, украденный звездолет, капитан.
Definitivamente es la nave espacial robada, Capitán.
Ложь не удержит троглитов в пещерах, равно как и не остановит ваш звездолет.
Las mentiras no dejarán a los troglitas en cavernas y su nave estelar tampoco.
А джакузи- твой звездолет.
¿Y tu nave espacial es un Jacuzzi?
он пилотировал звездолет, он даже умеет петь.
ha piloteado una nave estelar, incluso canta.
Корабль боргов, это звездолет" Вояджер".
Nave Borg. Esta es la nave espacial Voyager.
Это не звездолет.
Esto no es una nave estelar.
Звездолет Федерации на подходе.
Se acerca una nave de la Federación.
Потому что Звездолет врезался в ваше Убежище,
Porque un Starliner se estrelló contra su Asilo
Теперь звездолет?
¿Ahora una nave espacial?
Звездолет" Энтерпрайз" остается на орбите базы 11.
La nave Enterprise continúa orbitando la estación espacial 11.
Результатов: 166, Время: 0.1668

Звездолет на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский