ИЕРЕМИИ - перевод на Испанском

jeremías
иеремия
джеремая
джеремайя

Примеры использования Иеремии на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
из дома Иеремии Ханания.
Ananías, de la de Jeremías.
написал Варух в книжный свиток из уст Иеремии все слова Господа, которые Он говорилему.
rollo de pergamino todas las palabras que Jehovah le había hablado, según el dictado de Jeremías.
Исайи, Иеремии, Иезекииля и двенадцать малых пророков).
Isaías, Jeremías, Ezequiel, y los doce profetas menores).
собрался весь народ против Иеремии в доме Господнем.
todo el pueblo se congregó contra Jeremías en la casa de Jehovah.
сына Маасеи, священника, к Иеремии пророку сказать:
para que dijesen al profeta Jeremías:"Por favor,
во исполнение слова Господня из уст Иеремии, возбудил Господь дух Кира,
para que se cumpliese la palabra de Jehovah por boca de Jeremías, Jehovah despertó el espíritu de Ciro,
И клялся царь Седекия Иеремии тайно, говоря: жив Господь, Который сотворил нам душу сию, не предам тебя смерти и не отдам в руки этих людей,
Y el rey Sedequías juró en secreto a Jeremías diciendo:--Vive Jehovah que ha hecho nuestras almas,
И сказал царь Седекия Иеремии: я боюсь Иудеев, которые перешли к Халдеям, чтобы Халдеи не предали меня в руки их, и чтобы те не надругались надомною.
El rey Sedequías dijo a Jeremías:--Yo tengo miedo de los judíos que se han pasado a los caldeos, de que me entreguen en sus manos y se ensañen contra mí.
Они сказали Иеремии: Господь да будет между нами свидетелем верным и истинным в том, что мы точно выполним все то, с чем пришлет тебя к нам Господь Бог Твой.
Ellos dijeron a Jeremías:--Jehovah sea entre nosotros testigo fiel y verdadero de que conforme a todo aquello para lo cual Jehovah tu Dios te envíe a nosotros.
Тогда сказал Азария, сын Осаии, и Иоанан, сын Карея, и все дерзкие люди сказали Иеремии: неправду ты говоришь,
Azarías hijo de Osaías, Johanán hijo de Carea y todos los hombres arrogantes dijeron a Jeremías:--¡Dices mentiras!a Egipto para residir allí".">
И отвечали Иеремии все мужья, знавшие, что жены их кадят иным богам, и все жены, стоявшие там в большом множестве, и весь народ, живший в земле Египетской, в Пафросе, и сказали.
Entonces todos los hombres que sabían que sus mujeres quemaban incienso a otros dioses, y todas las mujeres que estaban presentes y una gran concurrencia, todo el pueblo que habitaba en Patros en tierra de Egipto, respondieron a Jeremías diciendo.
притретьем входе в дом Господень, и сказал царь Иеремии: я у тебя спрошу нечто; не скрой от меня ничего.
Y el rey dijo a Jeremías:--Yo te voy a preguntar una cosa. No me encubras nada.
А они сказали:„ придите, составим замысел против Иеремии; ибо неисчез же закон у священника и совет у мудрого,
Ellos dijeron:"Venid, hagamos planes contra Jeremías; porque la instrucción no faltará al sacerdote,
И прочитал Варух написанные в свитке слова Иеремии в доме Господнем, в комнате Гемарии,
Y Baruc leyó del libro, a oídos de todo el pueblo, las palabras de Jeremías, en la casa de Jehovah, en la cámara de Gemarías,
Почему ты не спросишь нашего собственного нытика- Иеремию?
¿Por qué no le preguntais al Jeremías de allí?-¿Qué?
Иеремия Маклин убил Мэри?
Jeremiah McLean mató a Mary.¿McLean?
Ты говорил через твоего пророка, Иеремию.
Has hablado a través de tu profeta, Jeremías.
Иеремия не слишком общительный.
Jeremiah no es muy comunicativo.
Господь, через пророка Иеремию.
Jehová… a través del profeta Jeremías.
Прямо как Иеремия Джонсон!
¡Soy como Jeremiah Johnson!
Результатов: 44, Время: 0.0283

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский