Примеры использования Измерением на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Важным измерением этого является реформа
В развивающихся странах и СПЭ расположено большое число имеющихся в мире станций, занимающихся измерением уровня озона
психологическими проблемами, с которыми сталкиваются мигранты, и человеческим измерением явления миграции.
В соответствии со своим кругом полномочий он обязан заниматься конфликтами с расовым, этническим или религиозным измерением, при которых нарушаются нормы защиты гражданских лиц.
Умар и ее любовник Барон Мордо стали править Темным измерением, но обещали не злоупотреблять своей властью.
В последнее время все большее число статистических управлений начинают заниматься измерением производительности труда.
Вербовка и использование детей- солдат в Чаде также в весьма значительной степени связаны с региональным измерением конфликта.
Принятие этого документа является важным событием в контексте развития повестки дня ОБСЕ, связанной с человеческим измерением.
Изучив уравнения, можно показать, что эта теория работает только во вселенной с десятью пространственными измерениями и одним измерением для времени.
Вот почему мы стараемся сделать социальную защиту основным измерением нашей программы реформ.
взаимодействия между универсальностью Организации Объединенных Наций и региональным измерением.
позвольте мне напомнить Ассамблее о том, что именно мы подразумеваем под парламентским измерением Организации Объединенных Наций.
посредством которого культурная самобытность Иордании наполняется" человеческим измерением" и широкой перспективой.
обеспечивает резервное планирование по вопросам, связанным с человеческим измерением, в контексте политического урегулирования конфликта.
с одной стороны, культурным измерением свободы религии
Основным вопросом в связи с измерением устойчивости туризма является то, какое значение для политики имеет надлежащая оценка соотношения используемых ресурсов с позиций экономической,
Однако право женщин на защиту в этом отношении с трудом согласуется с коллективным измерением проявлений свободы религии, признанной во многих международных договорах
связанные с а определением, измерением и мониторингом показателей
исключительно благоприятными для ее взращивания: материалистическим измерением глобализма, воспитывающим антирелигиозные чувства в целом,
Кроме того, учреждениями Организации Объединенных Наций разработан ряд комплексных показателей, связанных с измерением прогресса в функционировании системы правосудия, в частности касающихся системы уголовного правосудия