MIDIENDO - перевод на Русском

измеряя
medir
medición
medidas
оценки
evaluación
evaluar
estimaciones
medir
valoración
estimar
medición
calcular
оценивать
evaluar
medir
evaluación
determinar
valorar
apreciar
juzgar
estimar
calcular
cuantificar
измерением
dimensión
medición
medir
medidas
измерив
medir
medición
medidas
измерять
medir
medición
medidas
будет оцениваться
se evaluará
se medirá
será juzgado
se valorará

Примеры использования Midiendo на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Construyendo casas, midiendo el espacio, llevando la cuenta de las estaciones
Возведение домов, измерение пространства, слежение за сезонами года
Cuando los mercados están a la baja, las empresas deben seguir midiendo sus instrumentos financieros aplicando los requisitos para la medición del valor razonable.
В условиях спада на рынках хозяйственные единицы должны продолжать осуществлять оценку своих финансовых инструментов на основе требований об оценке по справедливой стоимости.
Tiene sensores primitivos(midiendo algún estímulo en un punto)
Он имеет примитивные датчики, которые измеряют некоторый стимул в точке,
alta tecnología en el VAM(midiendo la estructura tecnológica del VAM);
высокотехнологичной продукции( СВП) в ДСОП оценка технологической структуры ДСОП;
alta tecnología en las exportaciones de manufacturas(midiendo la estructura tecnológica de las exportaciones de manufacturas).
высокотехнологичной продукции в экспорте готовых изделий оценка технологической структуры экспорта готовых изделий.
El valor de la mujer se sigue midiendo con los raseros arcaicos de la maternidad
Достоинства женщины по-прежнему измеряются с использованием архаичной шкалы ценностей,
Midiendo las vibraciones nucleares de los átomos, este reloj hace tictac nueve mil millones de veces cada segundo.
Змер€€€ дерную вибрацию атомов эти часы тикают 9 миллиардов раз в секунду.
El progreso en el logro de los objetivos de los planes de acción se evalúa midiendo el progreso alcanzado en el logro de las metas
Прогресс в реализации целей планов действий оценивается путем замера прогресса, достигнутого в реализации контрольных цифр
está midiendo las emisiones de metano de los arrozales.
занимается замерами эмиссии метана с рисовых полей.
el Rover está descendiendo, midiendo las propiedades y analizando las rocas y está descendiendo en ese cañón.
марсоход спускается вниз, измеряя свойства и анализируя горную породу в процессе спуска в каньон.
principios de 2009, se espera que los organismos complementen sus planes de acción asumiendo compromisos y reforzando y midiendo los elementos del trabajo decente de sus actividades.
должны будут разработать механизм создания, совершенствования и оценки элементов своей деятельности, связанной с обеспечением достойной работы.
He estudiado científicamente las emociones los últimos 25 años. En mi laboratorio hemos estudiado rostros humanos midiendo las señales eléctricas que contraen los músculos del rostro
Я изучаю эмоции с научной точки зрения вот уже 25 лет. В лаборатории мы исследовали лица людей, измеряя электрические импульсы, из-за которых лицевые мышцы сокращаются
se pueden seguir midiendo indirectamente o de formas que se basan exclusivamente en las percepciones.
можно ли продолжать реально оценивать такое явление, как коррупция и, что еще более важно, ее воздействие, на основе косвенных данных или полагаясь исключительно на субъективное восприятие.
desarrolle los medios por los que seguir midiendo los progresos realizados en este terreno.
разработала методы для дальнейшей оценки прогресса в этой области.
Con miras a alcanzar esos objetivos, la UNOPS siguió midiendo su madurez institucional a partir de las normas reconocidas internacionalmente
Для достижения этих целей ЮНОПС продолжало оценивать свою организационную зрелость, используя в качестве
logísticos, en función de diferentes variantes de la situación de referencia, midiendo las repercusiones directas, indirectas e inducidas del proyecto sobre las economías.
ориентирующихся на различные варианты развития рассматриваемой ситуации, в которых будет оцениваться прямое и косвенное воздействие проекта на экономику соответствующих зон.
obteniendo la tasa media de rendimiento en un período determinado y midiendo la variabilidad del rendimiento alrededor de la media.
нахождения средней нормы прибыли за любой данный период и оценки отклонения прибыли от среднего показателя.
logísticos, en función de diferentes variantes de la situación de referencia, midiendo las repercusiones directas,
ориентированных на различные варианты развития рассматриваемой ситуации, в которых будет оцениваться прямое, косвенное
aun midiendo y recompensando el comportamiento basado en parámetros antiguos,
продолжаем оценивать и поощрять чью-то работу, основываясь на старых метриках,
Hasta después de casi otros 15 años. Fue solo tras confirmar su teoría general de la relatividad en 1919 midiendo la curvatura de la luz de las estrellas durante un eclipse solar que la prensa lo convertiría en una celebridad.
Когда в 1919 году подтвердили общую теорию относительности, измерив отклонение звездного света во время солнечного затмения. Пресса превратила его в знаменитость.
Результатов: 72, Время: 0.073

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский