ИЗМЕРЕНИЕ - перевод на Испанском

dimensión
аспект
измерение
характер
размер
фактор
компонент
размах
масштабы
составляющую
параметры
medición
измерение
оценка
определение
показатель
замеры
измерительная
medir
оценивать
измерять
оценка
измерение
определять
определение
судить
показателей
количественной
medida
мера
шаг
степень
насколько
действие
мероприятие
заказ
измерение
dimension
измерение
размерностью
measuring
измерение
оценка
cuantificación
количественной оценки
количественное определение
количественного измерения
количественных показателях
количественное выражение
оценки показателей
количественный подсчет
mediciones
измерение
оценка
определение
показатель
замеры
измерительная
dimensiones
аспект
измерение
характер
размер
фактор
компонент
размах
масштабы
составляющую
параметры
medidas
мера
шаг
степень
насколько
действие
мероприятие
заказ
измерение

Примеры использования Измерение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Измерение достижений.
Medición de los logros.
Измерение эффективности санкций.
Evaluación del impacto de las sanciones.
Измерение надежды.
Calibrar la esperanza.
Измерение достигнутых результатов:
Evaluar nuestro progreso: vigilancia,
Измерение индексов нищеты.
Medición de índices de pobreza.
Измерение эффективности и оценка результатов.
Medición de la eficacia y evaluación de los efectos.
Измерение достижений.
La medición de los logros.
Измерение поля зрения измерение разума.
Una dimensión de visión, una dimensión de la mente.
Ведение учета и измерение производительности.
Mantenimiento de registros y medición de los resultados.
Определение и измерение ИКТ.
Definición y medición de las TIC.
IV. Измерение отдачи.
IV. Evaluación de los efectos.
Правозащитный подход к развитию придал дополнительное измерение концепции развития.
El enfoque del desarrollo basado en los derechos humanos añadió otro aspecto a la filosofía del desarrollo.
Каждое наблюдение чего-либо можно рассматривать как квантовое измерение.
Cada observación puede ser vista como una medida cuántica.
Я также умножил измерение на 5.
También he multiplicado las mediciones por 5.
Наиболее известный пример Мандельброта- это измерение береговой линии.
El ejemplo más famoso de Mandelbrot es la nocion de la medición de la linea costera.
В этой связи необходимо рассмотреть международное измерение политики макроэкономической стабильности.
A este respecto hay que examinar el aspecto internacional de los planes de estabilidad macroeconómica.
Такая оценка должна включать социальное измерение.
En dicha evaluación se debe incluir el aspecto social.
Оценка воздействия и измерение результатов.
Evaluación del impacto de esta labor y medida de los resultados obtenidos.
PMIC- Измерение энергии.
PMIC- Medición de energía.
Вероятностник назвал бы это апостериорной вероятностью местоположения xi имея измерение Z.
El probabilista también lo llamaría distribución posterior del lugar xi dada la medida Z.
Результатов: 1658, Время: 0.3291

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский