ИМЕНУЕМОЕ - перевод на Испанском

denominada
назвать
llamado
позвонить
называть
звать
звонок
стучать
вызвать
привлечь
дозвониться
связаться
перезвонить
denominado
назвать
llamada
позвонить
называть
звать
звонок
стучать
вызвать
привлечь
дозвониться
связаться
перезвонить

Примеры использования Именуемое на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Общее рамочное соглашение о мире в Боснии и Герцеговине( в совокупности именуемое Мирным соглашением),
Acuerdo Marco General de Paz en Bosnia y Herzegovina(denominado colectivamente" acuerdo de paz"),
участвующие организации системы Организации Объединенных Наций выделяют финансирование через какое-то одно учреждение, именуемое административным агентом
las organizaciones participantes de las Naciones Unidas aportarán fondos por conducto de un único organismo, denominado el agente administrativo,
Одной из базовых структур является фтортеломерное основание в пропорции 8: 2( 8: 2 FTOH), также именуемое 1H, 1H,
Una de las estructuras básicas es 8:2 alcohol fluorotelómero(8:2 FTOH), denominado también 1H, 1H, 2H, 2Hperfluorodecanol;
заседаний высокого уровня Совещания Сторон в единое совещание, именуемое Совещание Сторон,
de alto nivel de la Reunión de las Partes en un solo órgano, denominado Reunión de las Partes,
Такое оборудование, именуемое<< начальным>>
Este equipo, conocido como" equipo semilla",
Парадоксально, но явление, обычно именуемое" усталостью кредиторов", совпало по времени с очень плодотворным
Paradójicamente, lo que habitualmente denominamos laxitud de los donantes coincide con un período fecundo de renovación de los métodos,
Повышение концентрации ионов водорода, именуемое ацидозом, приведет к общим изменениям в морфологии организма,
Un aumento de la concentración de iones de hidrógeno, conocido como acidosis, provocará cambios generales en la morfología,
стало изложение результатов осуществляемого процесса, именуемое<< сообщениями из Мадрида>>
había sido la presentación de los resultados del proceso, denominados" los mensajes de Madrid".
Тем не менее, именуемое терроризмом и Аль Каидой насильно вставляется в каждое новостное сообщение, связанное с любой акцией, предпринятой против интересов США. Миф становится все масштабней.
SIN EMBARGO, COMO LOS NOMBRES"TERRORISMO" Y"AL QAIDA" APARECEN ARBITRARIAMENTE EN CADA NOTICIARIO EN RELACIÓN CON CADA ACCIÓN CONTRA INTERESES ESTADOUNIDENSES EL MITO NO PARA DE CRECER.
Отделение, именуемое судом по делам несовершеннолетних
La sección denominada tribunal de menores
9 мая мой Специальный представитель опубликовал распоряжение№ 2003/ 13 о преобразовании права пользования находящимся в общественной собственности недвижимым имуществом( обычно именуемое<< распоряжением о землепользовании>>).
mi Representante Especial promulgó la reglamentación No. 2003/13 sobre la transformación del derecho de uso de bienes inmuebles de propiedad social(comúnmente denominada reglamentación del" uso de la tierra").
Предлагаемое здание, именуемое DC- 5, должно было выполнять функции подменных помещений для удовлетворения потребностей Организации Объединенных Наций в служебных
En el edificio propuesto, denominado DC-5, habría locales provisionales para atender las necesidades de espacio para oficinas y salas de conferencia de las Naciones Unidas
в соответствии с которым было создано Европейское экономическое сообщество, именуемое в настоящее время Европейским сообществом,
creó la Comunidad Económica Europea, ahora llamada la Comunidad Europea, que es parte
Финансирование под оборотные средства, именуемое также факторингом,
Conocida también como factorización, la financiación de existencias permitía
что" Совет[ ИКАО]… назначает главное исполнительное должностное лицо, именуемое Генеральным секретарем".
que establece que"[e]l Consejo[de la OACI] debe… nombrar un funcionario ejecutivo principal, que se denominará Secretario General".
Предисловие 1. 28 июля 1994 года Генеральная Ассамблея приняла Соглашение об осуществлении Части XI Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву от 10 декабря 1982 года( именуемое в дальнейшем<< Соглашение>>).
El 28 de julio de 1994, la Asamblea General de las Naciones Unidas aprobó el Acuerdo relativo a la aplicación de la Parte XI de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar, de 10 de diciembre de 1982(en lo sucesivo denominado" el Acuerdo").
предупреждению преступности( теперь именуемое Управлением Организации Объединенных Наций по наркотикам
de Prevención del Delito(denominada ahora Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga
Это правовой механизм, путем которого государство А, именуемое запрашиваемым государством, добровольно выдает лицо- в данном случае находящееся на его территории лицо,
Es un mecanismo jurídico en virtud del cual un Estado A, llamado Estado requerido,
военного имущества в Сомали( ниже именуемое<< эмбарго на поставки оружия>>),
equipo militar a Somalia(denominado en adelante el" embargo de armas"),
бюро в составе представителей коренного населения и местных общин( именуемое<< друзья Председателя>>),
una mesa integrada por miembros de las comunidades indígenas y locales(llamados" Amigos de la Presidencia"),
Результатов: 57, Время: 0.0485

Именуемое на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский