ИМПЕРАТИВНОЙ НОРМЕ - перевод на Испанском

una norma imperativa
con una norma perentoria

Примеры использования Императивной норме на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
упомянутый односторонний акт в момент его формулирования противоречит императивной норме международного права.
dicho acto unilateral, en el momento de su formulación, está en oposición con una norma imperativa de derecho internacional.
изменять юридическое действие договора таким образом, что это противоречит императивной норме общего международного права"( проект руководящего положения 3. 1. 9),
una reserva no puede excluir o">modificar el efecto jurídico de un tratado de una manera contraria a una norma imperativa del derecho internacional general"(proyecto de directriz 3.1.9.),
если она противоречит императивной норме общего международного права в соответствии со статьей 53 Конвенции
está en pugna con una norma imperativa del derecho internacional general, en cumplimiento del
которая может рассматриваться как противоречащая императивной норме международного права,
que puede considerarse en contravención de una norma imperativa de derecho internacional,
противоречащих императивной норме международного права,
sobre los actos en oposición con una norma imperativa de derecho internacional,
В первом случае акт противоречит императивной норме международного права
En el primer caso, el acto era contrario a una norma imperativa de derecho internacional(jus cogens),
В пункте 6 прежней статьи 7 излагалось еще одно основание недействительности, связанное с тем, что односторонний акт противоречит императивной норме международного права;
En el párrafo 6 del anterior artículo 7 se incluía la causal de nulidad relacionada con un acto unilateral contrario a una norma imperativa de derecho internacional,
В статьях 53 и 64 Венских конвенций устанавливается, что государства не могут заключать соглашения, противоречащие императивной норме общего международного права; поэтому проект руководящего
En los artículos 53 y 64 de las Convenciones de Viena se estipula que los Estados no podrán concertar un tratado que esté en oposición con una norma imperativa de derecho internacional general;
Договор является ничтожным, если он противоречит императивной норме общего международного права, отклонение от которой недопустимо
Será nulo todo tratado que fuere incompatible con una norma imperativa de derecho internacional general que no admitiere excepción alguna
Что касается недействительности одностороннего акта, противоречащего императивной норме международного права
En lo que respecta a la nulidad del acto unilateral contrario a una norma imperativa del derecho internacional
во втором случае о недействительности одностороннего акта, противоречащего императивной норме международного права
se trate de la nulidad de un acto unilateral contrario a una norma imperativa de derecho internacional
считалось бы неправомерным согласно применимой императивной норме.
volver lícito lo que sería ilícito en virtud de una norma imperativa aplicable.
каким образом восстановление правомерного положения могло бы противоречить" императивной норме.
el regreso a la situación legítima[…][puede ser] contrario" a una norma imperativa.
являются ничтожными, если они противоречат императивной норме общего международного права( или норме jus cogens);
contenidas en los tratados que se encuentran en oposición con una norma imperativa de derecho internacional general(o norma de jus cogens)2;
международный договор является ничтожным, если он противоречит императивной норме международного права 47/.
entrara en conflicto con una norma imperativa de derecho internacionalDocumentos Oficiales de la Asamblea General, decimoctavo período de sesiones, tema 69 del programa, documento A/5601, párr. 18.
в момент заключения он противоречит императивной норме общего международного права.
esté en oposición con una norma imperativa de derecho internacional general.
изменять юридическое действие договора таким образом, что это противоречит императивной норме общего международного права"
modificar los efectos jurídicos de un tratado de una manera contraria a una norma imperativa de derecho internacional general",
главным образом связано с волеизъявлением; однако, вновь в силу противоречия предыдущей норме или императивной норме jus cogens односторонний акт может рассматриваться как недействительный.
pero, también por su carácter contrario a una norma anterior o a una norma imperativa del jus cogens, el acto unilateral puede ser considerado nulo.
конвенции о праве договоров, в которой говорится, что договор, который на момент его заключения противоречит императивной норме международного права( jus cogens) является ничтожным.
que declara que un tratado que en el momento de ser concertado esté en conflicto con una norma perentoria del derecho internacional(jus cogens) es nulo.
статьи 37( lex specialis), статьи 43( b)( исключающей реституцию вопреки императивной норме международного права)
el artículo 43 b(por el que se excluye la restitución contraria a una norma imperativa de derecho internacional)
Результатов: 73, Время: 0.0321

Императивной норме на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский