ИМПЛЕМЕНТАЦИОННОЕ - перевод на Испанском

ejecución
осуществление
исполнение
выполнение
реализация
казнь
исполнитель
внедрение
деятельность
aplicación
применение
внедрение
исполнение
использование
приложение
введение
осуществлении
выполнении
реализации
соблюдения

Примеры использования Имплементационное на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Пока это не будет достигнуто, т. е. пока во всех государствах- участниках не будет принято имплементационное законодательство, вероятность задействования или применения химического оружия будет, к сожалению, сохраняться.
Mientras no se llegue a ese punto-- es decir, al punto en que todos los Estados partes hayan promulgado legislación relativa a la aplicación--, lamentablemente seguirá existiendo la posibilidad de que se recurra a las armas químicas o de que se vuelvan a fabricar.
в мае 2009 года было подписано соответствующее имплементационное соглашение.
en mayo de 2009 se firmó con ese fin un acuerdo de aplicación.
необходимо ли разрабатывать в среднесрочной или долгосрочной перспективе имплементационное соглашение в рамках Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву.
a largo plazo debería negociarse un acuerdo de ejecución con arreglo a la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar.
Имплементационное решение 2011/ 175/ CFSP Совета от 21 марта 2011 года,
Decisión de ejecución 2011/175/PESC del Consejo, de 21 de marzo de 2011,
Имплементационное решение 2011/ 300/ CFSP Совета от 23 мая 2011 года,
Decisión de ejecución 2011/300/PESC del Consejo, de 23 de mayo de 2011,
позволяющее им сотрудничать с Трибуналом, в результате чего число государств, принявших в настоящее время имплементационное законодательство, достигло 23.
con lo que el número de Estados que han promulgado leyes para dar aplicación a las decisiones del Tribunal asciende a 23.
Имплементационное постановление 272/ 2011 Совета от 21 марта 2011 года,
Reglamento de ejecución 272/2011 del Consejo, de 21 de marzo de 2011,
по всей вероятности, привело бы к выводу о том, что имплементационное соглашение является надлежащим решением для каждого элемента сбалансированного и взаимосвязанного пакета.
podría llevar a la conclusión de que un acuerdo de aplicación era la solución apropiada para cada elemento de un conjunto bien equilibrado e interrelacionado.
Имплементационное постановление 573/ 2011 Совета от 16 июня 2011 года,
Reglamento de ejecución 573/2011 del Consejo, de 16 de junio de 2011,
Хартия основных прав и свобод запрещает дискриминацию по широкому кругу оснований, имплементационное законодательство, а именно его Закон о борьбе с дискриминацией 198/ 2009 от 23 апреля 2008 года,
Libertades Fundamentales prohíbe un amplio abanico de motivos de discriminación, la ley de ejecución, la Ley Nº 198/2009 Recop. de Lucha contra la Discriminación,
принять необходимое имплементационное законодательство и ратифицировать
aprueben la legislación de ejecución necesaria y ratifiquen
Имплементационное решение 2011/ 300/ PESC Совета от 23 мая 2011 года.
Decisión de ejecución 2011/300/PESC del Consejo, de 23 de mayo de 2011, por la que la persona
многие делегации высказали мнение о том, что новое имплементационное соглашение по Конвенции поможет устранить недостатки в деле практического осуществления
muchas delegaciones sugirieron que un nuevo acuerdo de aplicación en el marco de la Convención ayudaría a abordar las insuficiencias de aplicación y las brechas existentes
деятельность уже регулируется действующими компетентными органами в соответствии с имеющими обязательную силу международными договорами, имплементационное соглашение по Конвенции не должно напрямую регулировать такие виды деятельности,
bien las actividades ya estaban reguladas por las autoridades competentes con arreglo a instrumentos jurídicamente obligatorios, un acuerdo de aplicación en el marco de la Convención no debía referirse directamente a esas actividades
Несколько делегаций высказали идею о том, что новое имплементационное соглашение на базе Конвенции не станет панацеей для устранения проблем в сфере сохранения
Algunas delegaciones estimaron que un nuevo acuerdo de aplicación de la Convención no sería una panacea para resolver los problemas de la conservación y el uso sostenible
утверждать имплементационное законодательство, а также бюджеты
aprobar reglamentaciones para la aplicación de la ley así como los presupuestos
была первой страной, разработавшей всеобъемлющее имплементационное законодательство, принятое в июне 2000 года.
fue el primer país que adoptó una legislación completa de aplicación, promulgada en junio de 2000.
которому в потенциале можно было бы посвятить новое имплементационное соглашение в рамках Конвенции.
que bien se podrían abordar mediante un nuevo acuerdo de aplicación en el marco de la Convención.
также многочисленные конференции по мировой торговле и Дохинское имплементационное совещание по Стамбульскому процессу под названием<< Дохинское совещание по содействию свободе религии на основе межконфессионального сотрудничества>>
Naciones Unidas en 2011, además de numerosas conferencias sobre el comercio mundial, junto con la Reunión Ejecutiva de Doha de la Iniciativa 16/18 de Estambul titulada" La Promoción de la Libertad Religiosa mediante la Cooperación Interconfesional".
Имплементационное решение 2011/ 236/ PESC Совета от 12 апреля 2011 года.
Decisión de ejecución 2011/236/PESC del Consejo, de 12 de abril de 2011,
Результатов: 105, Время: 0.0348

Имплементационное на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский