Примеры использования Имплементационное на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Поддержка ПРООН в достижении Целей на выходном уровне, осуществлявшаяся ранее в рамках политического измерения, сегодня перешла в измерение имплементационное, что отражает более высокий уровень зрелости
а также многочисленные конференции по мировой торговле и Дохинское имплементационное совещание по Стамбульскому процессу под названием<<
В бюджете вспомогательного счета на 2010/ 11 год в соответствии с решением Генеральной Ассамблеи было предусмотрено создать в Канцелярии заместителя Генерального секретаря по полевой поддержке имплементационное подразделение в составе главного сотрудника на должности Д1,
Арабское региональное имплементационное совещание в преддверии двадцатой сессии Комиссии по устойчивому развитию состоялось в Дубае,
политике в области уголовного правосудия недавно выпустили имплементационное руководство по вопросам, касающимся Суда.
b имплементационное национальное законодательство
организовала Арабское региональное имплементационное совещание 29- 30 мая 2013 года в Дубае в партнерстве с Программой Организации Объединенных Наций по окружающей среде( ЮНЕП)
не будет пересмотрено имплементационное соглашение между Организацией Объединенных Наций
Укрепление имплементационной основы.
Имплементационные рамки.
Национальные имплементационные меры.
Совещание имплементационного комитета по процедуре несоблюдения Монреальского протокола, Женева.
Принятие имплементационного законодательства и исполнение приговоров.
В этой связи никаких имплементационных мер на национальном уровне не требуется.
Принятие имплементационного законодательства.
Внешняя оценка имплементационного плана по УНР, проведенная по поручению ДОКО, завершена в январе 2008 года.
Vii. принятие имплементационного законодательства 148- 150 38.
Доклад Группы имплементационной поддержки КНО.
Отсутствие имплементационного законодательства, касающегося организации системы правосудия, осложняет эти проблемы.
Имплементационный комитет по делам полиции.