IMPLEMENTING LEGISLATION - перевод на Русском

['implimentiŋ ˌledʒis'leiʃn]
['implimentiŋ ˌledʒis'leiʃn]
имплементирующего законодательства
implementing legislation
имплементационное законодательство
implementing legislation
implementation legislation
осуществления законодательства
implementation of legislation
implementing legislation
implementation of the law
implementing laws
реализационного законодательства
implementing legislation
имплементационные законы
implementing legislation
имплементационные законодательные акты
implementing legislation
применении законодательства
application of the legislation
application of the law
law enforcement
implementation of legislation
implementing legislation
applying the law
enforcement of the legislation
законом об осуществлении
law on the implementation
the implementing legislation
законы о применении
implementing legislation
реализации законодательства
implementation of legislation
implementing legislation
имплементирующие законы
внедрения законодательства

Примеры использования Implementing legislation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Number of texts of national implementing legislation and subsidiary legislation that are entered on the Convention website within one month of receiving information from parties.
Число текстов национального имплементирующего законодательства и вспомогательного законодательства, которые размещены на веб- сайте Конвенции в течение одного месяца после получения информации от Сторон.
Croatia was among the first countries to enact implementing legislation so as to institutionalize its cooperation with the Tribunal.
Хорватия была в числе первых стран, которые приняли имплементационное законодательство, с тем чтобы наладить сотрудничество с Трибуналом.
Overviews were provided of efforts to establish national implementing legislation in accordance with Article 9
Были представлены обзоры усилий по созданию национального реализационного законодательства в соответствии со статьей 9,
As regards EC Regulations, which do not require national implementing legislation, EU Member States should refer to the relevant parts of the applicable EC Regulation;
Что касается постановлений ЕК, которые не требуют национального имплементирующего законодательства, то государствам- членам ЕС следует указывать соответствующие разделы применимых к ним постановлений ЕК;
The existing institutional framework for implementing legislation and the National Policy for the Promotion of Gender Equality must still be developed further.
Существующие институциональные рамки для осуществления законодательства и Национальная стратегия обеспечения равноправия мужчин и женщин должны получить дальнейшее развитие.
Moreover, although a number of States have included provisions on the enforcement of sentences in their implementing legislation, such legislation can be changed or altered.
Кроме того, хотя несколько государств включили в свое имплементационное законодательство положения об исполнении приговоров, такое законодательство может изменяться.
adopt implementing legislation and identify resources needed for implementation.
принимать имплементационные законы и определять ресурсы, необходимые для осуществления.
In addition, it was agreed that States Parties that have applied their legislation will share information on the application of implementing legislation.
Вдобавок было условлено, что государства- участники, которые применяют свое законодательство, будут делиться информацией о применении реализационного законодательства.
It was also vital that Member States should adopt implementing legislation, pay their assessed contributions fully
При этом также важно, чтобы государства- члены приняли имплементационные законодательные акты, вносили свои долевые взносы в полном объеме
The trend has been to develop the implementing legislation in accordance with the EU directives dealing with drinking water,
Данной группе присуща тенденция к разработке имплементирующего законодательства в соответствии с директивами ЕС, касающимися питьевой воды,
Adopting and implementing legislation which specifically prohibits law enforcement officials from engaging in racial profiling, such as the End Racial Profiling Act;
Принятия и осуществления законодательства, конкретно запрещающего расовое профилирование правоохранительными органами, такого как Закон о прекращении расового профилирования;
we have adopted the necessary implementing legislation.
приняли необходимое имплементационное законодательство.
He therefore urges the Government to embrace a comprehensive framework for the protection of the human rights of IDPs by ratifying the Kampala Convention and adopt implementing legislation at the earliest opportunity.
В связи с этим он настоятельно призывает правительство принять всеобъемлющие рамки защиты прав человека ВПЛ, ратифицировав Кампальскую конвекцию и как можно скорее предусмотрев имплементационные законы.
The consultants will primarily assist the courts in implementing legislation in conformity with United Nations human rights conventions to which Cambodia has acceded.
Консультанты прежде всего будут оказывать помощь судам в применении законодательства в соответствии с конвенциями Организации Объединенных Наций по правам человека, к которым присоединилась Камбоджа.
The report indicates that although a number of additional States have enacted implementing legislation to carry out their responsibilities,
В докладе отмечается, что, хотя еще ряд государств принял имплементационные законодательные акты о выполнении своих обязательств,
The Committee notes with concern, however, the delay in adopting the implementing legislation for article 61 of the Constitution of 2004 establishing a quota system for women in decision-making positions.
Комитет, однако, с обеспокоенностью отмечает задержку в принятии имплементирующего законодательства по статье 61 Конституции 2004 года об установлении системы квот для женщин на руководящих должностях.
Enacting and implementing legislation allowing action against employers who do not respect the labour rights of migrant workers;
Принятия и осуществления законодательства, позволяющего возбуждать иски против нанимателей, которые нарушают трудовые права мигрантов;
was among the first countries to pass implementing legislation.
была одной из первых стран, принявших имплементационное законодательство.
To assist Cambodian courts in implementing legislation in conformity with international human rights standards;
Оказание судам Камбоджи помощи в применении законодательства в соответствии с международными стандартами в области прав человека;
Considerable efforts have been made to encourage States to enact implementing legislation so that they can cooperate fully with the Tribunal.
Были приложены огромные усилия с целью побудить государства принять имплементационные законодательные акты, позволяющие им в полной мере сотрудничать с Трибуналом.
Результатов: 323, Время: 0.0805

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский