ИМПОРТЕРА - перевод на Испанском

importador
импортер
импортирующей
importación
импорт
ввоз
импортировать
импортирование
импортных
importadora
импортер
импортирующей
importadores
импортер
импортирующей

Примеры использования Импортера на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Уведомление о проведении проверки иностранного импортера( конечного пользователя) Продукции направляется в страну- получатель через Министерство иностранных дел Республики Казахстан.
Los países receptores reciben una notificación por intermedio del Ministerio de Relaciones Exteriores de Kazajstán cuando se realizan inspecciones de importadores extranjeros(usuarios finales) de productos.
Благодаря такой политике за последние 30 лет Бразилия превратилась из импортера продовольствия в его экспортера.
Gracias a sus políticas, durante los últimos 30 años el Brasil ha pasado de ser un importador neto de alimentos a un exportador neto..
позволяющей устанавливать страну- импортера и, по возможности, год ввоза.
permitir la identificación del país de importación y, en la medida de lo posible, el año de importación..
из-за неблагоприятного климата Ботсвана превратилась в чистого импортера продовольствия.
Botswana ha pasado a ser un importador neto de alimentos.
вследствие чего с 1994 года государство стремительно превращается в нетто- импортера сельскохозяйственной продукции.
con lo que desde 1994se ha ido convirtiendo cada vez más en un importador neto de productos agrícolas.
Требуют наличия соответствующей маркировки на любом импортируемом огнестрельном оружии, позволяющей определить наименование и адрес импортера; и.
Exigir que las armas de fuego importadas lleven inscripciones pertinentes en las que figuren el nombre y la dirección del importador; y.
Сланцевый бум превратил США из импортера энергоресурсов в их экспортера.
El auge del esquisto impulsó a Estados Unidos del papel de importador al de exportador de energía.
он соответствует лицензии, имеющейся у импортера.
correspondía a la licencia que poseía el importador.
он превратился в импортера нефти в 1990- е годы.
se convirtió en un importador de petróleo en la década de 1990.
В этом заявлении должно содержаться подтверждение со стороны как зарубежного импортера, так и органов страны назначения.
En ella también debe constar su ratificación por el importador extranjero y las autoridades del país de destino.
Таможенные органы провели предварительное расследование действий импортера, таможенного брокера
Las autoridades aduaneras realizaron una investigación preliminar del importador, el agente de aduanas
Сегодня, сланцевая революция трансформировала их из импортера энергии в экспортера,
La revolución del esquisto ahora permitió que dejara de ser un importador de energía para convertirse en exportador,
Кроме того, очевидно, что требования Конвенции будут распространяться на отходы озоноразрушающих веществ, которые классифицируются как опасные в соответствии с внутренним законодательством Стороны- экспортера, импортера или транзитера.
Además, queda claro que los requisitos del Convenio se aplicarían a desechos de sustancias que agotan el ozono que son considerados peligrosos por la legislación nacional de una parte de exportación, importación o tránsito.
образом санкционированы компетентными органами страны- экпортера, страны- импортера или страны транзита.
estén expresamente autorizadas por las autoridades competentes en el país de exportación, importación o tránsito.
административного управления не могут предоставить в распоряжение арабского импортера полную информацию об имеющейся арабской продукции.
comercialización y gestión no dan al importador árabe un conocimiento cabal de la producción árabe disponible.
Получила письменное согласие Стороны- импортера, включая подтверждение Стороной- импортером,
Recibido el consentimiento por escrito de la Parte importadora, en el que se incluya una certificación de esa Parte de que el mercurio
должны информировать не только власти страны- импортера, но и свои страны( например, Финляндию), прежде чем приступить к экспорту.
informar a las autoridades del país importador, sino también a las de sus países de origen antes de exportar(por ejemplo, Finlandia).
регион вновь превратился в чистого импортера внешних финансовых ресурсов после того,
la región había vuelto a ser importadora neta de recursos financieros externos,
Любое лицо, включая имеющего лицензию импортера, которое желает импортировать стрелковое оружие,
Toda persona, incluidos los importadores con licencia, que desee importar armas de fuego,
подтвержденное соответствующими государственными органами зарубежного импортера.
ratificados por las autoridades gubernamentales pertinentes del importador extranjero.
Результатов: 291, Время: 0.0964

Импортера на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский