IMPORTADOR - перевод на Русском

импортер
importador
de importación
импортирующей
importador
importa
importación
импортера
importador
de importación
импортером
importador
de importación
импортере
importador
de importación
импортирующее
importador
импортирующего
importador
импортирующим
importadoras
importan
de importación

Примеры использования Importador на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
el lugar donde se utilizarán las mercancías consiste en que el importador.
предусматривает получение экспортером от импортера.
seguirá siendo un gran importador y exportador a nivel internacional.
сохранит за собой роль одного из основных импортеров и экспортеров на международном уровне.
el segundo mayor importador y el mayor de los mercados emergentes.
вторым по величине импортером и крупнейшим развивающимся рынком.
El Grupo tuvo conocimiento por canales extraoficiales de que el envío se había entregado al importador en Dubai.
В неофициальном порядке Группа узнала о том, что эта партия была передана одному из импортеров в Дубае.
Se empleó el criterio siguiente: llegada del equipo al territorio del importador.
Был использован следующий критерий: доставка техники на территорию страны- импортера.
Argelia, importador neto de productos agrícolas, observa con preocupación la crisis alimentaria, al igual que un número importante de países en desarrollo que padecen las fluctuaciones de
Алжир-- чистый импортер сельскохозяйственной продукции-- озабочен продовольственным кризисом, как и многие другие развивающиеся страны,
Instar a las Partes que exportan o reexportan sustancias que agotan el ozono a que soliciten información del país importador sobre la licencia de importación antes de emitir licencias de exportación
Призвать Стороны, которые экспортируют или реэкспортируют озоноразрушающие вещества, получать информацию от импортирующей страны о лицензии на импорт до выдачи лицензии на экспорт
Si, antes de llegar al país importador, los bienes han entrado en un tercer país
Если до прибытия в страну- импортер товары ввозятся в третью страну
Ello convirtió a la India de país importador de la mayoría de sus medicamentos a precios extremadamente altos en uno de los exportadores más importantes al mundo en desarrollo de medicamentos a precios asequibles que salvan vidas.
Благодаря этому Индия очень быстро превратилась из страны, импортирующей большинство лекарств по чрезвычайно высоким ценам, в страну, ставшую одним из крупнейших экспортеров доступных по стоимости, сберегающих жизнь лекарств в развивающийся мир.
Previa solicitud por escrito, el importador tendrá derecho a recibir de la Administración de Aduanas del país de importación una explicación escrita del método según el cual se haya determinado el valor en aduana de sus mercancías.
Импортер, по письменной просьбе, должен иметь право на получение от таможенного органа страны ввоза письменного объяснения того, как была установлена таможенная стоимость импортных товаров.
Las autoridades aduaneras realizaron una investigación preliminar del importador, el agente de aduanas
Таможенные органы провели предварительное расследование действий импортера, таможенного брокера
Presentar una notificación de exportación al Estado importador, que incluya una certificación de que la Parte exportadora está inscrita para una exención para usos permitidos aplicable al producto
Предоставления уведомления об экспорте в государство- импортер, которое включает подтверждение того, что Сторона- экспортер зарегистрирована для исключений в отношении разрешенных видов использования, применимых к этому продукту,
El Comité señaló que ese objetivo también podría lograrse sin un costo adicional para el país importador si éste incluyera en el acuerdo de compra la obligación de presentar un certificado de análisis de un laboratorio independiente.
Комитет отметил, что этого также можно достичь без каких-либо дополнительных затрат для импортирующей страны, если в ее соглашении о покупке будет предусмотрено требование, касающееся получения акта о проведении анализа в независимой лаборатории.
El agente marítimo que figuraba en el manifiesto del transportista era la firma Transcontinental SRL y el importador la compañía Agrocomercial del Norte,
Агентом- экспедитором при морских перевозках, указанным в грузовом манифесте, являлась фирма" Transcontinental SRL", а импортером- компания" Agrocomercial del Norte",
La revolución del esquisto ahora permitió que dejara de ser un importador de energía para convertirse en exportador,
Сегодня, сланцевая революция трансформировала их из импортера энергии в экспортера,
El importador presentará el original
Импортер направляет подлинник
las exportaciones de servicios ambientales requieren una inversión considerable en el país importador, por lo que la propiedad y el control pasan a ser una consideración importante.
экспорт экологических услуг связан со значительными инвестициями в импортирующей стране, и поэтому большое значение приобретают соображения, касающиеся собственности и контроля.
Como miembro responsable de la comunidad internacional e importador y exportador de peso de armas convencionales,
Будучи ответственным членом международного сообщества и крупным импортером и экспортером обычных вооружений,
de otras informaciones disponibles en el país importador o en países con condiciones ambientales
имеющейся в стране- импортере или в странах с аналогичными экологическими
comercialización y gestión no dan al importador árabe un conocimiento cabal de la producción árabe disponible.
административного управления не могут предоставить в распоряжение арабского импортера полную информацию об имеющейся арабской продукции.
Результатов: 555, Время: 0.0749

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский