ИМПОРТЕРУ - перевод на Испанском

importador
импортер
импортирующей
importadora
импортер
импортирующей

Примеры использования Импортеру на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Алмазы были возвращены импортеру 18 сентября 2006 года после проведения второй экспертизы Технической группой Всемирного совета по алмазам, которая сначала пришла к заключению,
El paquete fue restituido al importador el 18 de septiembre de 2006, después de una segunda pericia del Grupo técnico del Consejo Mundial del Diamante.
стране- импортеру следует представить подтверждение своего намерения в отношении импорта
el país importador deberá certificar su intención de importar y presentar pruebas de
дать государству- импортеру возможность принять все необходимые меры, чтобы избежать отказа в осуществлении поставки.
aplicación del tratado y permitir que el Estado importador tome las medidas necesarias para evitar la denegación de la transferencia.
даже несмотря на то, что импортеру было разрешено вычесть причитающиеся суммы из суммы налогов, которые он должен заплатить.
gastos públicos, pese a que el importador recibió autorización para desgravar esas sumas de sus impuestos.
применяются mutatis mutandis, соответственно, к импортеру или лицу, отвечающему за удаление,
serán aplicables mutatis mutandis al importador o al eliminador
к финансированию довольно ограничены. Его можно расширить, принимая товары в качестве обеспечения на этапе их перемещения по цепи поставок от производителя к импортеру.
puede ampliarse tomando los productos básicos como garantía a medida que circulan por la cadena de producción y distribución desde el agricultor hasta el importador.
Например, китайский экспортер может отчитаться о продаже товара американскому импортеру по цене ниже, чем он на самом деле получил.
Por ejemplo, un exportador chino podría informar un precio de venta a un importador norteamericano inferior al que realmente recibe,
министерство здравоохранения обратилось к импортеру, бизнесмену Тахсину Махмуду Растаму с просьбой вернуть эту партию товаров поставщику в Объединенных Арабских Эмиратах.
el Ministerio de Salud pidió al importador, el hombre de negocios Tahsin Mahmud Rastam, que devolviera el envío al abastecedor de los Emiratos Árabes Unidos.
государством, не являющимся Стороной, письменного согласия Стороне- экспортеру и только для целей вида применения, разрешенного Стороне- импортеру в соответствии с Конвенцией,
organización que no sea Parte han proporcionado a la Parte exportadora su consentimiento por escrito para un uso permitido a esa Parte importadora con arreglo al Convenio
говоря вообще, когда товар доставлен импортеру, право собственности на этот товар переход к импортеру, который в свою очередь несет ответственность за распоряжение этим товаром.
los bienes hayan sido entregados al importador, la titularidad de los mismos pasa a ser del importador, que pasará así a ser responsable de la disposición de esos bienes.
Основная ответственность возлагается на государство- импортер или государство, осуществляющее разборку судна.
Casi toda la responsabilidad recae en el Estado de importación o en el Estado donde se desguazará el buque.
цена импортеров в Соединенных Штатах,
precio de importación en Estados Unidos,
цена импортеров в Соединенных Штатах,
precio de importación en Estados Unidos,
Страховые компании испытывают трудности с покрытием рисков иранских импортеров и экспортеров, и из-за этого уменьшилась доступность медицинского оборудования
Las aseguradoras tenían dificultades para cubrir los riesgos de los importadores y los exportadores iraníes, y esto, a su vez, había propiciado una reducción
позволяющей устанавливать страну- импортера и, по возможности, год ввоза.
permitir la identificación del país de importación y, en la medida de lo posible, el año de importación..
не серьезную повторную сборку" в стране- импортере.
no un nuevo montaje importante" en el país de importación.
он слышит заявления о значительном интересе к сотрудничеству, как от стран- импортеров, так и от стран- экспортеров нефти.
percibe un interés considerable en la cooperación tanto por parte de los países que importan como de los países que exportan petróleo.
Было отмечено, что ряд государств, не представлявших отчетов для Регистра, были, однако, упомянуты в качестве экспортера или импортера.
Se observó que algunos Estados no habían presentado informes al Registro pese a que sí se había presentado información sobre ellos como exportadores o importadores.
Было отмечено, что ряд государств, которые были упомянуты участвующими государствами в качестве экспортера или импортера, не представляли отчеты в Регистр.
Se pudo observar que diversos Estados que aparecían como exportadores o importadores en los informes de los Estados participantes, no presentaron informes al Registro.
В некоторых странах импортное гражданское огнестрельное оружие должно маркироваться с указанием имени и адреса импортера или его логотипа.
En algunos países, las armas de fuego importadas en poder de civiles deben ir provistas de una marca con el nombre y la dirección o logotipo de los importadores.
Результатов: 58, Время: 0.0739

Импортеру на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский