ИМПРОВИЗАЦИИ - перевод на Испанском

improvisación
импровизация
improvisar
импровизировать
сымпровизировать
импровизации
сварганить
improvisaciones
импровизация
improvisado
импровизировать
сымпровизировать
импровизации
сварганить

Примеры использования Импровизации на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Что мы находимся в постоянном состоянии импровизации.
Que estamos en un estado constante de improvisación.
Тогда тебе подойдет театр импровизации.
Entonces te sugiero la improvisación teatral.
Во-первых, операции по поддержанию мира не могут являться результатом импровизации.
Primero, las operaciones de mantenimiento de la paz no pueden ser fruto de la improvisación.
И здесь наступает настоящий переломный момент перехода от искусства импровизации к искусству композиции.
Y en este punto comenzó a haber una diferenciación clara entre el arte de la improvisación y el arte de la composición.
Классические операции по поддержанию мира тяготели к использованию низкотехнологичных средств и импровизации.
En las operaciones clásicas de mantenimiento de la paz se ha observado cierta tendencia a la improvisación y al uso de tecnología escasamente avanzada.
Интерпретации и импровизации для органа принесли ему большую известность,
Sus interpretaciones e improvisaciones al órgano le dieron mucho nombre,
Совет Безопасности стал полезным местом для импровизации во времена холодной войны.
el Consejo de Seguridad se convirtió en un lugar productivo para la improvisación durante la guerra fría.
Добродетели ума подрываются тем, что мы излишне полагаемся на правила, лишающие нас возможности импровизировать и учиться на своей импровизации.
La dependencia de las reglas corroe lentamente la habilidad moral que nos priva de la oportunidad de improvisar y aprender de nuestras improvisaciones.
вы также учитесь у театра импровизации очень эффективному способу диалога внутри облака.
también se aprende del teatro de la improvisación una forma muy efectiva de mantener conversaciones dentro de la nube.
Он основывается на главном принципе театра импровизации, в этом театр импровизации снова пришел мне на помощь.
Se basa en el principio central del teatro de la improvisación, que otra vez vino a mi ayuda de nuevo.
помни- вся суть импровизации в том, чтобы говорить" да".
y recuerda, la improvisación es decir siempre que sí.
есть стиле, основанном на импровизации.
un estilo de interpretación basado en la improvisación.
Идея постепенного изменения путем адаптации и импровизации согласно изменениям в мире.
La idea de que todo evoluciona con adaptación e improvisación ante los cambios del mundo.
Как только он начинает создавать новую реальность- как это делала Дженнифер в своей импровизации- наступает момент переживания экстаза.
Entonces una vez que él encuentra ese punto de empezar a crear-- como Jennifer lo hizo en su improvisación-- una nueva realidad, este es un momento de éxtasis.
Сегодня воодушевленное движение импровизации может быть записано,
Ahora, movimientos hijos de la improvisación podían ser documentados,
Я, знаете, научился импровизации у великих, у Дрю Кери
Verás, he aprendido a improvisar de los mejores… Drew Carey
Не знаю насчет комедий, но его навыки импровизации, определенно, помогли устранить кибер- террориста номер один в мире.
No sé la comedia pero sus habilidad para improvisar está claro que ayudó a encerrar al ciberterrorista número uno.
Эту вариацию импровизации в деловом мире часто называют« взаимное наставничество»: цифровой интеллект миллениала
Este tipo de improvisación en el mundo de negocios se llama"mentoría mutua": ID milénico por Gen X
Важность импровизации перед лицом новых угроз не означает, что можно совершенно забыть о существующих правилах.
El valor de la improvisación frente a amenazas nuevas no significa que se deban desechar perentoriamente las normas vigentes.
Тем не менее один из выступающих также подчеркнул важность импровизации и экономии ограниченных ресурсов, находящихся в распоряжении большинства избранных членов.
No obstante, uno de los oradores recalcó la importancia de improvisar y utilizar con eficacia los recursos finitos de que disponían la mayoría de los miembros elegidos.
Результатов: 109, Время: 0.1287

Импровизации на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский