IMPROVISADO - перевод на Русском

самодельное
improvisado
casero
artefacto
импровизированный
improvisado
импровизации
improvisación
improvisar
устройство
dispositivo
aparato
artefacto
máquina
estructura
sistema
unidad
colocación
artilugio
экспромтом
improvisado
самодельного
improvisado
casero
самодельном
improvisado
casera
импровизированного
improvisado
импровизированная
improvisado
самодельных
improvisados
caseros
импровизированной
improvisado

Примеры использования Improvisado на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
un baile improvisado bajo la lluvia y la ópera.
танцы в дождь экспромтом и oпера.
Todo improvisado.
Все сымпровизировано.
Lo que hice fue proponer un test detector de mentiras improvisado.
Все, что я предложил, это самодельный детектор лжи.
Qué hacer con mi improvisado bebé?
Как мне быть с моей неистовой девочкой?
Este último ataque se nota más improvisado y personal.
Последнее нападение было более спонтанным и личным.
El 29 de septiembre de 2007 un artefacto explosivo improvisado estalló en el Parque del Sultán en Malé, causando lesiones a 12 turistas.
Сентября 2007 года самодельное взрывное устройство сдетонировало в парке" Султан" в Мале, ранив 12 туристов.
El sábado por la tarde un artefacto explosivo improvisado fue detonado en la zona comercial de nuestra capital,
В субботу во второй половине дня самодельное взрывное устройство сработало в торговом районе нашей столицы,
Por favor explícame cómo este concierto improvisado… va a hacer que tu álbum esté completo a tiempo?
Пожалуйста, объясни, как этот импровизированный концерт поможет закончить твой альбом вовремя?
El explosivo improvisado que destruyó la caravana que se dirigía al consulado chino en Yakarta el año pasado.
Взрывное устройство, уничтожившее конвой в Китайском Консульстве в Джакарте в прошлом году.
Estoy preparando un festín improvisado para 75 miembros engreídos de la realeza porque ****me,¿vale?
Я готовлю импровизированный пир на 75 наглых членов царской семьи, потому что… блип… я, да?
El objetivo de la investigación forense del lugar de la explosión era encontrar pruebas materiales para reconstruir el artefacto explosivo improvisado que provocó la explosión.
Цель криминалистического изучения места взрыва заключалась в обнаружении вещественных доказательств, с тем чтобы можно было воссоздать самодельное взрывное устройство, с помощью которого взрыв был осуществлен.
posteó un anuncio improvisado haciendo un llamado al boicot.
например, разместил импровизированный знак призыва к бойкоту.
Se están realizando análisis para confirmar las conclusiones preliminares sobre el artefacto explosivo improvisado y determinar el tipo
В настоящее время проводится анализ для подтверждения предварительных выводов о самодельном взрывном устройстве
Todos trabajan juntos con Garmadon para escapar de los generales enojados construyendo un helicóptero improvisado, y Lloyd y Garmadon se unen en el proceso.
Все они работают вместе с Гармадоном, чтобы избежать гневных генералов, построив импровизированный вертолет, и Ллойд и Гармадон свяжутся вместе в этом процессе.
El 8 de febrero, se produjo la primera alerta en Bamako de que podría haber un artefacto explosivo improvisado en un vehículo.
В Бамако 8 февраля впервые поступило сообщение о предположительно установленном в автомобиле самодельном взрывном устройстве.
Por consiguiente, el Grupo concluye que el avión Antonov An-26 marcado con número táctico 7717 es casi seguramente un avión de carga que se utiliza habitualmente como bombardero improvisado.
Таким образом, Группа заключает, что самолет Ан26 с тактическим номером 7717 почти определенно является грузовым самолетом, который регулярно используется в качестве импровизированного бомбардировщика.
Está claro que semejante sistema improvisado no es lo ideal y que se necesita una solución integrada para permitir la gestión mundial de la cadena de abastecimiento.
Очевидно, что такая разрозненная импровизированная система далека от идеала, и для глобального управления снабжением необходимо комплексное решение.
El Asesor Especial del Secretario General había adoptado fundamentalmente un método improvisado para las negociaciones.
По сути дела, Специальный советник Генерального секретаря придерживался импровизированного метода ведения переговоров.
Se informó de que un dispositivo improvisado había caído en el patio de una casa particular
Сообщалось, что одно из самодельных устройств упало во дворе частного дома,
Ese discurso improvisado que dio durante la más reciente crisis de la ciudad ha atraído mucho la atención de la gente
Ваша импровизированная речь во время последнего городского кризиса привлекла внимание многих людей и есть кое-что,
Результатов: 151, Время: 0.4144

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский