САМОДЕЛЬНОГО - перевод на Испанском

improvisado
импровизировать
сымпровизировать
импровизации
сварганить
casero
домовладелец
арендодатель
хозяин
самодельный
домашний
владелец
управдом
дома

Примеры использования Самодельного на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
с целью попытаться установить характер использованного самодельного взрывного устройства и вероятное место закладки взрывчатки по каждому делу.
realizados mediante explosiones controladas, a fin de establecer, de ser posible, la naturaleza de los artefactos explosivos improvisados que se utilizaron y su posible ubicación en cada caso.
которая до истечения срока самодеактивации" воюет" и после окончания боевых действий. Какова угроза от самодельного взрывного устройства,
no termina el período de autodesactivación?¿Qué peligro entrañan los artefactos explosivos caseros preparados por terroristas
оборудования, используемого для производства" самодельного" оружия,
equipo utilizado para fabricar armas" caseras", pistolas,
различные инструменты для изготовления самодельного огнестрельного оружия.
herramientas de distintos tipos para fabricar escopetas caseras.
19 марта, когда после взрыва самодельного взрывного устройства на стороне
tras la explosión de un artefacto explosivo improvisado en el lado Alfa de la línea de separación,
Июля Совет издал заявление для прессы, в котором самым решительным образом осудил взрыв самодельного взрывного устройства 30 июня 2014 года в 30 км к западу от Томбукту( Мали),
El 1 de julio, el Consejo emitió un comunicado de prensa en el que condenó en los términos más enérgicos la explosión de un artefacto explosivo improvisado 30 km a el oeste de Timbuktu( Malí), el 30 de junio de 2014,
6 октября в деревне Кабак( мухафаза Найнава) в результате подрыва автомобильного самодельного взрывного устройства на детской площадке начальной школы погибли 15 детей и по меньшей мере 112 получили ранения.
15 niños perdieron la vida y al menos otros 112 resultaron heridos a causa de un artefacto improvisado colocado en un vehículo que explotó en el patio de la escuela primaria.
АКИМ взяла на себя ответственность за подрыв самодельного взрывного устройства, установленного на автомашине, около контрольно-пропускного пункта МИНУСМА в Тесалите 4 ноября 2013 года.
AQIM reivindicó la detonación de un artefacto explosivo improvisado en un vehículo el 4 de noviembre de 2013 en un puesto de control de la MINUSMA en Tessalit.
кистей рук обнаружено не было, наиболее вероятный сценарий активации самодельного взрывного устройства заключается в том, что это была работа бомбиста- самоубийцы.
antebrazos, la hipótesis más probable es que el artefacto explosivo improvisado fuera activado por un terrorista suicida.
результате срабатывания взрывного устройства, предположительно самодельного и начиненного взрывчатым веществом кустарного производства,
era un artefacto improvisado cargado con explosivos de fabricación casera, causó la muerte de cuatro efectivos de mantenimiento de la paz
Знание точного числа взрывов и точного места расположения самодельного взрывного устройства в момент взрыва позволило бы лучше понять методы планирования
El conocimiento del número de explosiones y la ubicación exacta del artefacto explosivo improvisado en el momento de la explosión facilitaría una mejor comprensión de la planificación y ejecución del asesinato;
3 июля 2012 года в районе Дивания мухафазы Кадисия в результате взрыва самодельного взрывного устройства, ответственность за который взяла на себя ИГИ/ АКИ,
en el distrito de Diwaniya de la provincia de Qadissiya, un ataque con un artefacto explosivo improvisado reivindicado por ISI/AQ-I se saldó con 12 niños
Самодельное оружие.
Sistemas de armas improvisados.
Это самодельная бомба.
Fue una bomba casera.
Бобби Барнс заложил самодельную бомбу под церковью перед воскресной службой.
Bobby Barnes puso esa bomba casera bajo un banco justo antes de la misa del domingo.
АТФ только что обнаружило самодельную бомбу в мусорном контейнере.
El ATF encontró una bomba casera en un contenedor de basura.
Это наш самодельный зеленый экран.
Esa es nuestra pantalla verde casera.
Вольт прошли через эти самодельные медные провода и самодельный штепсель.
Por eso había 240 voltios en esos cables caseros de cobre con enchufe casero.
Месяц назад он взорвал самодельную бомбу в Westings Designs.
Hace un mes, detonó una bomba casera en Westings Designs.
Вы носите самодельные туфли?
¿Usa zapatos caseros?
Результатов: 47, Время: 0.039

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский