ИМЯ ВЛАДЕЛЬЦА - перевод на Испанском

nombre del dueño
nombre del propietario
el nombre del titular

Примеры использования Имя владельца на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
что список имен владельцев будет опубликован постфактум в официальной газете Республики Хорватии.
prometió que se publicaría a posteriori en la gaceta oficial de la República de Croacia, una lista con los nombres de los propietarios.
при этом среди них был распространен циркуляр с просьбой проверить имена владельцев их счетов на предмет выявления лиц и организаций, фигурирующих в упомянутом перечне.
expidió una circular en que les pedía que compararan los nombres de los titulares de cuentas en ellos con los de las personas y organizaciones incluidos en la lista.
Полное имя владельца календаря.
Nombre completo del propietario del calendario.
Посмотри на имя владельца.
Revisa el nombre del propietario.
Да, только имя владельца.
Sí, sólo el propietario.
Имя владельца билета не сохранилось, но фамилия- Петрицци.
No veo el nombre del pasajero, pero se apellida Petrizzi.
Ваша Честь. Джон Доу это имя владельца дома. для кого-то, кто.
Su Señoría, uh, John Doe es el nombre de un lugar titular para alguien que… que.
попросила нас попытаться достать имя владельца.
nos pidieron tratar de averiguar la identidad del dueño.
С днем рождения тебя. Ты все еще платишь$ 20 за имя владельца?
Cumpleaños feliz.¿Sigues pagando 20 dólares por estas braguitas?
Такой обыск производится лишь на основании надлежаще оформленного ордера или постановления на имя владельца квартиры или других проживающих в ней лиц или соседей.
Sobre la base de una orden válida, se expide una citación al propietario del apartamento o a otras personas que vivan en él, o a vecinos.
Нет имени владельца.
No tiene nombre.
Мы здесь от имени владельца Местной путевой станции.
Estamos aquí en nombre del propietario del local way-station.
Именем Владельца этого острова, бросайте оружие!
En nombre del Gobernador de esta isla,¡depongan sus armas!
Кто подписывает договор о фрахтовании судна от имени владельца?
¿Quién firma la póliza de fletamento en nombre del propietario?
Компания должна назначить норвежского представителя для принятия судебных документов от имени владельца.
La sociedad debe designar un representante noruego para aceptar documentos en nombre del propietario.
вырваны первые страницы с указанием имени владельца.
se les había arrancado la primera página, donde figuraba el nombre del dueño.
Я готов заплатить за это, от имени владельца статуэтки, сумму в размере 5000 долларов за возвращение.
Estoy dispuesto a pagar, en nombre del… dueño legítimo de la figura, la suma de 5.000 dólares por recuperarla.
До этого времени здание называлось по имени владельца тогдашнего поместья Яна Сереный,
Hasta entonces llevaba el nombre de Jan Serény, el dueño del señorío, que empezó a
Давайте проверим имена владельцев этих значков.
Busquemos los nombres y relacionémolos con las placas.
Такие финансовые средства остаются замороженными до тех пор, пока имена владельцев счетов фигурируют в Сводном перечне Организации Объединенных Наций.
Los fondos son retenidos durante el tiempo que permanezcan en la Lista consolidada los nombres de los titulares de la cuenta.
Результатов: 318, Время: 0.0454

Имя владельца на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский