ИНИЦИАТИВНОСТИ - перевод на Испанском

iniciativa
инициатива
усилия
creatividad
творчество
творческий подход
креативность
творческий потенциал
изобретательность
созидательность
творческие способности
творческое начало
созидания
созидательно
liderazgo
руководство
лидерство
инициативность
лидер
руководящую роль
ведущую роль
руководителей
лидерские качества
лидирующую роль

Примеры использования Инициативности на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В рамках установленных ими границ ПРООН проявила высокую степень гибкости и инициативности, чтобы продемонстрировать свою приверженность прозрачности,
Dentro de los límites que establecieron, el PNUD ha mostrado la mayor flexibilidad y creatividad para demostrar su compromiso con la transparencia,
цель которой заключается в более широком использовании возможностей и инициативности населения в организации медико-санитарного обслуживания.
de la salud y el desarrollo, con el que pretende fomentar la capacidad y la iniciativa de la población para promover la salud.
МФСР стремится также перенести акцент на повышение инициативности частного сектора путем непосредственного содействия повышению предложения частным сектором услуг производителям
El FIDA también está tratando de dar mayor participación al sector privado facilitando directamente la prestación privada de servicios al productor
Важное значение зримой инициативности старшего руководства в деле реализации системы подотчетности в целом,
La importancia de un liderazgo visible por parte del personal directivo superior en la promoción y el fomento del
Управление Координатора Организации Объединенных Наций по вопросам безопасности неизменно демонстрирует уровень инициативности и профессионализма, необходимый для урегулирования многих кризисных ситуаций, возникавших в последнее время.
La Oficina del Coordinador de Medidas de Seguridad de las Naciones Unidas ha demostrado siempre el nivel de liderazgo y profesionalismo necesarios para hacer frente a las muchas crisis que se han planteado en el pasado.
жертвы со стороны своих детей, стремясь возродить былое процветание- процветание, достигнутое благодаря духу инициативности, присущему ливанцам.
alcanzar su prosperidad anterior, prosperidad conseguida gracias al espíritu de iniciativa inherente al pueblo libanés.
открытости, инициативности и созидательности.
de apertura, de iniciativa y de creación.
способностей, воспитание уверенности в себе, инициативности, любознательности и творческого подхода.
alentar la confianza en sí mismos, la iniciativa, el espíritu inquisitivo y la creatividad.
Необходимо отметить, что начиная c 1 апреля 1994 года программа развития деловой инициативности этнических меньшинств,
Debe señalarse que a partir del 1º de abril de 1994, la iniciativa en favor de las empresas de las minorías étnicas,
Помимо этого, мне хотелось бы еще раз выразить высокую оценку нашей делегацией прозорливости и инициативности Генерального секретаря, учредившего Руководящую группу по вопросу о достижении ЦРДТ в Африке, деятельность которой сосредоточена на поощрении совместных усилий,
Deseo reiterar además el agradecimiento de la delegación de mi país por la previsión e iniciativa del Secretario General de crear el Grupo Directivo sobre los objetivos de desarrollo del Milenio en África, que se centra en desarrollar
применению лучших методов преподавания для повышения самостоятельности и инициативности учащихся, включая просвещающий метод обучения, должному сочетанию разных учебно- воспитательных методов, позволяющих повысить эффективность обучения и воспитания.
aplicar métodos didácticos ventajosos como el heurístico para elevar la autonomía y la creatividad de los alumnos y combinar armoniosamente diversos métodos docentes que permitan aumentar la eficiencia de la enseñanza.
При определении обязанностей различных регионов надлежащий акцент был сделан на инициативности, прагматичности и разработке планов
Se establecieron las responsabilidades de las diferentes regiones, haciendo debido énfasis en la iniciativa, el pragmatismo y los planes e instrucciones adaptados a las condiciones locales:
энергии и инициативности Генерального директора.
energía e iniciativa del Director General,
дальновидности, инициативности, уверенности в себе и терпимости,
perspicacia, iniciativa, confianza en sí mismos
О повышении осведомленности и инициативности гражданских властей свидетельствуют поездки комиссаров округов,
Las autoridades civiles mostraron una mayor concienciación e iniciativa a través de las misiones realizadas por comisionados de los condados,
существующая процедура подготовки перечня мероприятий ГЦКИ на основе утвержденных бюджетов по программам различных департаментов не содействует инициативности, активному участию и подотчетности руководителей старшего звена в деле осуществления программ.
de productos por la Dependencia Central de Supervisión e Inspección, que se basa en los presupuestos por programas aprobados de los diversos departamentos, no fomenta la iniciativa, la participación ni la rendición de cuentas del personal directivo superior en lo que respecta a la ejecución de los programas.
самоотверженности и духу инициативности израильских и палестинских лидеров в деле выполнения графика вывода войск с оккупированных территорий,
la dedicación y el espíritu de iniciativa de los dirigentes israelíes y palestinos para aplicar el calendario de retirada de los territorios ocupados, se inquieta actualmente
ожидаемую степень инициативности и, во многих случаях, тип подлежащих принятию решений.
el nivel de iniciativa que se espera y, en muchos casos, el tipo de acción necesaria.
содействовать предпринимательскому духу и постоянно разрабатывать надлежащие механизмы для признания инициативности, настойчивости и стремления к совершенствованию молодежи.
impulsar constantemente el desarrollo de mecanismos adecuados para promover el reconocimiento de las iniciativas, la perseverancia y la búsqueda de la excelencia por parte de la juventud.
линиями телефонной связи и инициативности сетевых организаторов.
de líneas telefónicas y de la iniciativa de los organizadores de la red.
Результатов: 72, Время: 0.0363

Инициативности на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский