ИННОВАЦИЯ - перевод на Испанском

innovación
новаторство
нововведение
новшество
новаторский подход
инноваций
инновационной деятельности
новаторской деятельности
innovaciones
новаторство
нововведение
новшество
новаторский подход
инноваций
инновационной деятельности
новаторской деятельности
inovación
инноваций

Примеры использования Инновация на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Когда у вас появляется радикальная инновация, зачастую очень мало определенности,
Y cuando tienes una innovación radical, es comúnmente poco claro
Итак, чем более радикальна инновация, тем больше неопределенности;
Así que entre más radical la innovación, mayor incertidumbre;
Одна из них- возможная аутапоморфия, уникальная эволюционная инновация, показанная только Tachiraptor.
Uno de estos es una posible autapomorfia, una innovación evolutiva única exhibida solo por Tachiraptor.
она не только позволит нам бороться с климатическими изменениями, но это также инновация.
no solo modera el cambio climático sino que es una innovación.
они показывают, каким образом инновация проделала путь от стадии исследований в научных учреждениях до фирм и коммерциализации.
seguían siendo indicadores útiles, ya que mostraban cómo la innovación se trasladaba de la investigación académica a las empresas y la comercialización.
его близкий родственник, инновация- импорту не подлежат.
su pariente próxima: la innovación- no se pueden importar. Ciertas cosas deben ser autóctonas.
индивидуальное самовыражение и инновация.
la auto-expresión individual y la innovación.
Это удачная инновация, в частности потому,
Esta es una innovación provechosa, en particular
Весьма важно также не забывать о том, что инновация- это не самоцель, а одно из средств совершенствования государственного управления в
También es muy importante tener presente que la innovación no es un fin en sí mismo,
Кроме того, инновация дополняет и укрепляет институты демократического управления, но не заменяет собой работу существующих институтов власти, включая парламент,
Además, las innovaciones deben verse como mecanismos complementarios para fortalecer la gobernanza democrática,
Хотя та или иная инновация в сфере государственного управления может быть относительно успешной в условиях конкретной страны,
Aunque una innovación en materia de gobierno constituya, en términos relativos, una práctica eficaz en un determinado país,
После того как выясняется, что инновация эффективна и что риски уменьшились,
Una vez que se ha demostrado que las innovaciones dan buenos resultados
Почти все наши усилия уходят вот сюда,-" поддерживающая инновация в официальных структурах",
Casi todo nuestro esfuerzo va en esta casilla, apoyar la innovación en el ámbito formal,
Повышение уровня информированности предпринимателей с низкими доходами о том, как какая-либо конкретная инновация может изменить способ получения ими средств к существованию, способствует не только укреплению их предпринимательских навыков,
El hecho de que los empresarios de bajos ingresos comprendan mejor la manera en que determinadas innovaciones pueden modificar sus modos de subsistencia no solo acrecienta sus capacidades empresariales
Инновация может представлять собой задействование новых элементов,
Una innovación puede entrañar la incorporación de elementos nuevos,
Хотя инновация имеет жизненно важное значение для долгосрочного экономического роста
Aunque la innovación era esencial para el crecimiento y el desarrollo a largo plazo en los países desarrollados
Важная инновация, введенная в этом году, заключалась в том, чтобы предложить партнерам на уровне стран более тесно сотрудничать с УВКБ в оценке потребностей, постановке задач
Una innovación importante adoptada el presente año ha sido la de invitar a organismos de los países a que trabajaran más estrechamente con el ACNUR en la evaluación de las necesidades,
Еще одна инновация, введенная этим законом, заключается в том,
Otra innovación introducida por la ley es la clasificación de la violencia doméstica
математик из Вены по имени Маркетти объяснял, что секретная инновация в военной индустрии и инновация в гражданском обществе являются двумя противоположными кривыми.
una innovación secreta-- y la innovación en la sociedad civil son dos sinusoides que, en cierto modo, están opuestas.
технология и инновация( НТИ).
la tecnología y la innovación(CTI).
Результатов: 179, Время: 0.1078

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский