ИНОСТРАНКЕ - перевод на Испанском

extranjera
иностранец
иностранный
чужой
рубеж
зарубежных
границей
inostranka
иностранке
extranjeras
иностранец
иностранный
чужой
рубеж
зарубежных
границей

Примеры использования Иностранке на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
мужчина- иностранец не может получить бахрейнское гражданство аналогично женщине- иностранке.
que los extranjeros no pueden adquirir la nacionalidad de Bahrein de la misma manera que las extranjeras.
мужчина- иностранец не может получить бахрейнское гражданство аналогично женщине- иностранке.
que un extranjero no puede adquirir la nacionalidad de Bahrein de la misma manera que una mujer extranjera.
касающемся несопровождаемого несовершеннолетнего лица, ходатайствующего об убежище, Комитет отметил, что автор сослалась на свои права в апелляции, после того как ей было отказано в предоставлении вида на жительство как несопровождаемой несовершеннолетней иностранке.
acompañada que solicitaba asilo, el Comité tomó nota de que la autora había invocado sus derechos en el recurso que había presentado tras habérsele denegado un permiso de residencia como menor extranjera no acompañada.
в отличие от детей, отец которых женат на иностранке.
sucede en el caso del padre casado con una extranjera.
По вопросу о гражданстве: По решению судебных органов Ливана, женщине- иностранке, вступившей в брак с гражданином Ливана, предоставляется право на получение ливанского
El tema de la nacionalidad: la judicatura del Líbano ha establecido el derecho de una mujer extranjera casada con un libanés a adquirir la nacionalidad libanesa un año después de la inscripción del matrimonio,
который позволяет супругу-- гражданину Сьерра-Леоне предоставлять сьерра- леонское гражданство жене- иностранке, детям и внукам, но воспрещает подобную процедуру женщинам.
de 1973, que permite al marido ciudadano de Sierra Leona conferir su nacionalidad a su esposa, sus hijos y sus nietos extranjeros, pero que no permite hacerlo a las mujeres de Sierra Leona.
а любой женщине- иностранке, выходящей замуж за монегаска,- получать гражданство на выбор по заявлению
a la posibilidad que se reconoce a todas las extranjeras casadas con un monegasco de adquirir la nacionalidad por declaración y a la facultad
Томас, мы могли бы выбраться с Иностранки в любое время одним из многих способов.
Thomas, podíamos haber salido de Inostranka en cualquier momento de muchas maneras.
Иностранку закрыли.
Inostranka estaba bloqueado.
Могу сегодня же отправиться на Иностранку.
Puedo salir hoy para Inostranka.
Томас взял под свой контроль объект на горе Иностранка.
Thomas tomó el control de las instalaciones del Monte Inostranka.
Томас… он не всех наших людей вытащил из Иностранки.
Thomas… no sacó toda nuestra gente de Inostranka.
У нас не было времени поговорить с тех пор как я вернулся с Иностранки.
No hemos tenido mucho tiempo para hablar desde que volví de Inostranka.
Информация об объекте на горе Иностранка.
La información relativa a la instalación en el monte inostranka.
Добро пожаловать на гору Иностранка.
Bienvenido al Monte Inostranka.
Она распространяется также и на иностранок.
También los extranjeros disponen de esa posibilidad.
Добрый день, иностранки.
Buen día, extranjeros.
Последние пять или шесть лет в полицию поступают отчеты о женщинах- иностранках, занимающихся проституцией на Мальте.
En los últimos cinco o seis años la policía ha tenido que responder a denuncias sobre el ejercicio de la prostitución en Malta por mujeres extranjeras.
2 процента женились на иностранках.
el 57,2% lo hizo con extranjeras.
Здесь выделяется 90 миллионов долларов для моего штата на расширение гидрометеостанции на горе Иностранка.
Se destinan noventa millones de dólares para mi estado para la expansión de una estación meteorológica en el Monte Inostranka.
Результатов: 46, Время: 0.0508

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский