ИНСПЕКТОРАМ - перевод на Испанском

a los inspectores
инспектору
inspección
инспекция
инспектирование
осмотр
проверка
инспекторат
контроль
инспекционной

Примеры использования Инспекторам на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
вновь открыла инспекторам МАГАТЭ доступ к своим ядерным установкам.
abra de nuevo a los inspectores del OIEA el acceso a sus instalaciones nucleares.
соответствующего законодательства государственным инспекторам Агентства по профессиональной инспекции или в суд.
de la legislación conexa a los inspectores del Organismo Estatal de Inspección del Trabajo o a los tribunales.
безоговорочный допуск военным инспекторам Организации Объединенных Наций в соответствии с его обязательствами по резолюциям Совета Безопасности.
conceda un acceso inmediato e incondicional a los inspectores de armas de las Naciones Unidas, de conformidad con sus obligaciones para con el Consejo de Seguridad.
Генеральная прокуратура предлагает также передать юрисдикцию над делами о бытовом насилии от судей, рассматривающих семейные дела, полицейским инспекторам, которые не подготовлены к урегулированию семейных споров.
La Oficina del Fiscal General también propone que se transfiera la jurisdicción respecto de los casos de violencia doméstica de los jueces de las cortes de familia a los inspectores de policía, que no están capacitados en el arreglo de las controversias familiares.
В качестве третьего шага ядерные державы могли бы предоставить доступ к своим арсеналам международным инспекторам, чтобы те убедились в том, что находящиеся в них запасы могут изыматься лишь для целей,
Como tercer paso, las Potencias nucleares podrían permitir inspecciones internacionales de sus existencias, con el fin de asegurar que las existencias en depósito sólo puedan retirarse
трудовым инспекторам, членам НПО
abogados, inspectores del trabajo,
В силу этого инспекторам труда затруднительно, к примеру, посещать дома в целях проверки того, насколько работодатели соблюдают закон.
Es por ello que, por ejemplo, se plantean dificultades a la hora de que un inspector laboral entre en la casa en la que trabaja un empleado doméstico para comprobar que su empleador cumple con la normativa legal.
Однако, как отмечалось выше, через несколько лет арсенал аналитических методов, доступных инспекторам, существенно обогатится благодаря появлению переносной аппаратуры масс- спектрального анализа, доказывающей свою эффективность.
Sin embargo, como se observa en lo que antecede, en pocos años se mejorará apreciablemente la dotación de técnicas analíticas al alcance de los inspectores cuando los instrumentos portátiles de espectrometría de masas demuestren su eficacia.
Iv независимым инспекторам(" Регистр Ллойда")
Iv Los agentes independientes de inspección(Registro Lloyd'
В этом году Ирак неоднократно отказывался предоставить инспекторам ЮНСКОМ доступ к конкретным объектам, где, по обоснованному мнению ЮНСКОМ,
Este año el Iraq impidió varias veces el acceso de los inspectores de la UNSCOM a sitios específicos que la UNSCOM tenía derecho incondicional a inspeccionar
Инспекторам было сообщено, что первоначально усилия в Японии по поддержке СЮЮ были в основном сосредоточены в азиатском регионе
Los Inspectores fueron informados de que el apoyo del Japón a la CSS se había concentrado en un principio sobre todo en la región de Asia,
которая теперь позволяет инспекторам напрямую связываться с Багдадским центром с расстояния 75 километров с помощью всего лишь портативных радиопередатчиков.
con lo cual ya los inspectores pueden comunicarse con el Centro de Bagdad directamente en un radio de 75 kilómetros, valiéndose simplemente de transmisores de radio portátiles.
Кроме того, во избежание задержек с выдачей виз инспекторам Агентства была достигнута договоренность о том,
Además, para ayudar a evitar demoras en la emisión de visados para inspectores del Organismo,
Европейский союз настоятельно призывает Ирак оказать всестороннее содействие инспекторам по оружию и обеспечить незамедлительный,
La Unión Europea exhorta al Iraq a que colabore plenamente con los inspectores de armas y les garantice un acceso inmediato
Во всех других организациях документы, предоставленные Инспекторам, были сформулированы с акцентом на вопросах оперативного
En todas las demás organizaciones, los documentos que se pusieron a disposición de los Inspectores hacían hincapié en cuestiones relacionadas con la gestión operacional
В направленном непосредственно инспекторам сообщении крупнейшая страна- донор заявила,
En una comunicación directa con los Inspectores, el país que aportaba la donación más cuantiosa señaló
Инспекторам известно, что недавно были рассмотрены несколько первоначальных предложений о создании отделения МУНИУЖ в Женеве,
Los Inspectores entienden que recientemente se han estudiado algunas propuestas iniciales para establecer una oficina del INSTRAW en Ginebra,
Некоторые высокопоставленные сотрудники Секретариата говорили инспекторам о том, что на протяжении всей своей работы в Центральных учреждениях и на местах они никогда не встречались с сотрудником,
Algunos funcionarios superiores de la Secretaría han comentado con los Inspectores que no se habían topado nunca con un representante de supervisión de la Secretaría en toda su carrera en la Sede
Они выражают признательность инспекторам ОИГ за представленные ими предложения,
Agradecen las propuestas de los Inspectores de la DCI, las que son en el fondo una ampliación
Это позволит инспекторам Совместной миссии более точно определить объемы всех запасов химического оружия, имеющегося у сирийского режима, и установить, соблюдает ли режим,
Una visita de esa índole permitirá que los investigadores de la Misión Conjunta determinen con mayor certeza la total magnitud del arsenal de armas químicas del régimen sirio
Результатов: 821, Время: 0.3424

Инспекторам на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский