Примеры использования Инспекциям на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Группа предпримет дальнейшие усилия по обеспечению того, чтобы в ее работе основное внимание уделялось инспекциям, расследованиям и оценке.
Процедуры осуществления облетов детализируются в Оперативном руководстве по инспекциям на месте.
подлежат будущим инспекциям.
По сути дела, это означало бы, что участники договора подчинят гарантийным инспекциям все обогатительные установки и перерабатывающие установки.
И тогда же все наши объекты по обогащению урана уже были охвачены инспекциям как ЕВРАТОМа, так и МАГАТЭ.
С помощью вышеупомянутых средств добывается также полезная информация для подготовки к первоначальным инспекциям новых заявленных объектов,
В государствах, обладающих ядерным оружием, имеется большое число чувствительных военных объектов, причем не только обогатительных и перерабатывающих, которые подлежали бы инспекциям.
контролю и инспекциям( ЮНМОВИК)
контролю и инспекциям( ЮНМОВИК) и Международное агентство по атомной энергии( МАГАТЭ)
назначение помощника Генерального секретаря по инспекциям и расследованиям является первым шагом к учреждению должности более высокого уровня с более широкими полномочиями в области ревизии, оценки и расследования.
контролю и инспекциям, представляемый в соответствии с пунктом 12 резолюции 1284( 1999) Совета Безопасности.
Создание в сентябре 1993 года нового Управления по инспекциям и расследованиям является весьма позитивным шагом,
Объединенных Наций по наблюдению, контролю и инспекциям, который представляется в соответствии с пунктом 12 резолюции 1284( 1999) Совета Безопасности.
Периодичность в пять лет, о которой упоминалось ранее, относится исключительно к запланированным инспекциям управления тюрьмами, в ходе которых
В этом довольно мрачном контексте мы хотели бы воздать должное докладу по инспекциям практики управления
Отдел инспекции и оценки пересмотрел свой подход к оценкам и инспекциям операций по поддержанию мира
контролю и инспекциям( ЮНМОВИК) и МАГАТЭ.
находятся под строгим мониторингом, а неостановленные установки подлежат регулярным и нерегулярным инспекциям МАГАТЭ, информация о прежней ядерной деятельности будет в полном объеме сохранена.
контролю и инспекциям.
контролю и инспекциям, представляемый в соответствии с пунктом 12 резолюции 1284( 1999) Совета Безопасности.