ИНСТАНЦИЕЙ - перевод на Испанском

instancia
орган
инстанция
суд
просьбе
делам
судебной
autoridad
орган
авторитет
власть
администрация
ведомство
руководство
авторитетность
полномочия
инстанции
órgano
орган
tribunal
суд
трибунал
судебного

Примеры использования Инстанцией на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Административный суд является инстанцией для рассмотрения жалоб на решения
El Tribunal de lo Contencioso Administrativo es la instancia ante la que se interponen las quejas contra las decisiones
Комиссия исходит из того, что она является высшей инстанцией в этом вопросе с самого начала работы Группы над проектом декларации.
Se partía de la base de que es ésta la instancia superior especializada que ha tratado la cuestión desde los mismos inicios del trabajo del Grupo sobre el proyecto de declaración.
Рассмотрение апелляций вышестоящей инстанцией, как это предусматривается Планом урегулирования.
El examen de las apelaciones por una autoridad jerárquica superior, como está previsto en el plan de arreglo.
Поскольку этот приговор не был затем рассмотрен вышестоящей инстанцией, Комитет приходит к выводу, что в данном случае имело место нарушение пункта 5 статьи 14 Пакта.
Dado que esta condena no fue revisada por un tribunal superior, el Comité concluye que se ha violado el párrafo 5 del artículo 14 del Pacto.
Источник подтверждает, что г-н Шаабан был судим чрезвычайной судебной инстанцией, которая опиралась лишь на полученные с помощью пыток признания.
La fuente reafirma que el Sr. Chaabane fue juzgado por un tribunal de excepción que se basó únicamente en la confesión obtenida mediante torturas.
В этой связи Европейский союз подтверждает, что последней инстанцией в деле поддержания международного мира и безопасности в случаях несоблюдения является Совет Безопасности.
En este sentido, la Unión Europea reafirma que el Consejo de Seguridad es el árbitro final de la paz y la seguridad internacionales en casos de incumplimiento.
Высокий апелляционный военный суд является последней инстанцией по надзору за решениями и постановлениями,
El Tribunal Superior Militar de Apelación es la instancia más elevada de apelación de las decisiones
Совет по правам человека является инстанцией, в которой должны рассматриваться ситуации, касающиеся прав человека.
el Consejo de Derechos Humanos es la instancia en la que deben examinarse las situaciones relativas a dichos derechos.
приговор были пересмотрены вышестоящей инстанцией.
la pena que se le haya impuesto sean sometidos a un tribunal superior.
который является нашей внутренней инстанцией для беженцев.
que es su procedimiento de asilo interno.
беспристрастной судебной инстанцией.
incumben a una jurisdicción independiente e imparcial.
согласно которому суд по делам несовершеннолетних являлся надлежащей инстанцией для рассмотрения данного дела.
el Tribunal de Menores pudiera haber sido la jurisdicción apropiada para el juicio.
отобранным проектным консорциумом, могут подлежать утверждению вышестоящей инстанцией.
el consorcio del proyecto seleccionado pueden estar sujetas a la aprobación de una autoridad superior.
В соответствии с практикой системы Организации Объединенных Наций предусмотрена ревизия счетов Трибунала внешней инстанцией.
De conformidad con la práctica del sistema de las Naciones Unidas, se han hecho arreglos para que las cuentas del Tribunal sean verificadas por una entidad externa.
выбранными участниками торгов, могут подлежать утверждению вышестоящей инстанцией.
los ofertantes seleccionados pueden estar sujetas a la aprobación de una autoridad superior.
вынесенного наказания вышестоящей инстанцией;
la pena sean sometidos a un tribunal superior;
суд Шотландии- является как судебной, так и апелляционной инстанцией.
funciona a la vez como tribunal de primera instancia y como tribunal de apelación.
Он является главным судебным органом Организации Объединенных Наций и центральной инстанцией по мирному урегулированию правовых споров между государствами.
Es el órgano judicial principal de las Naciones Unidas y una institución central para la solución pacífica de controversias jurídicas entre Estados.
которые применяются с необходимыми изменениями, предусмотрено проведение ревизий счетов Трибунала внешней инстанцией.
se han adoptado disposiciones para que las cuentas del Tribunal sean verificadas por una entidad externa.
Решения Трибунала, который является сейчас в Организации высшей апелляционной инстанцией, окончательны и имеют обязательную силу.
Los fallos del Tribunal, que actualmente es la instancia de apelación más alta de la Organización, son firmes y vinculantes.
Результатов: 289, Время: 0.5805

Инстанцией на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский