Примеры использования
Procedimiento
на Испанском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
quiera insultar, sino porque se basa en el procedimiento.
желания оскорбить кого бы то ни было, а просто по процедурному вопросу.
la importancia de su jurisprudencia sustantiva y de procedimiento en el éxito de estas instituciones han sido profundas.
важность его субстантивной и процедурной юриспруденции для успеха этих институтов являются огромными.
El Gobierno de la República de Croacia(en adelante Croacia) ha establecido un Grupo de Trabajo para la preparación del informe nacional con arreglo al procedimiento del EPU de las Naciones Unidas.
Правительство Республики Хорватия( далее Хорватия) создало рабочую группу для подготовки национального доклада в соответствии с процедурой УПО ООН.
quisiera que la Comisión conviniera en una cuestión de procedimiento.
я хотел бы получить согласие Комитета по процедурному вопросу.
por adelantado todos los costos del procedimiento.
раскрывать пользователям все расходы, связанные с разбирательством.
indica que para votar sobre una cuestión de procedimiento no se necesita quórum.
для принятия решения по процедурному вопросу кворум не требуется.
los tribunales decidirán sobre el procedimiento sin entrar en el fondo del caso.
суды принимают решение по процедурному вопросу, не вникая в существо дела.
a una votación oficial, que fue sobre una cuestión de procedimiento.
голосование проводилось в Комиссии лишь один раз по процедурному вопросу.
Ese procedimiento, que ya se utiliza en la Quinta Comisión,
Такой подход, который уже применяется Пятым комитетом,
Ese procedimiento, que no es del todo satisfactorio,
Подобный метод, не являющийся полностью удовлетворительным,
Se señaló que la propuesta anterior de que se aplicara un procedimiento en dos etapas en el que participaran el Consejo de Seguridad y la Corte Internacional de Justicia tenía, a pesar de todo, cierto valor.
Было отмечено, что ранее высказанное предложение о двухэтапной процедуре с привлечением Совета Безопасности и Международного Суда имеет определенные достоинства.
Asimismo, el Gobierno ha adoptado un procedimiento para emplear a personas con discapacidad en puestos de trabajo idóneos en función del tipo
Также правительство утвердило механизм найма лиц с ограниченными возможностями на подходящие должности в зависимости от типа
Además de que el procedimiento es discutible,
Помимо того, что этот метод представляется спорным,
Esta es la razón por la cual el procedimiento de dobles recaudos acordado entre la UNPROFOR
Поэтому метод" двойного ключа",
El procedimiento resulta muy adecuado para cañones antitanque,
Этот метод весьма пригоден для противотанковых пушек,
Este procedimiento también es útil para aplicar a las municiones cuyo transporte resultaría peligroso(tales como los artefactos sin explotar
Этот метод также полезен, когда речь идет о боеприпасах, перевозка которых может быть опасной( например,
Así pues, el procedimiento de remisión presenta menos inconvenientes
Таким образом, метод отсылки создает меньше неудобств,
Al respecto, deseo recordar a las delegaciones el procedimiento que seguirá la Comisión en esa etapa de su labor.
В этой связи я хотел бы напомнить делегациям о процедуре, которой будет следовать Комитет на этом этапе своей работы.
plazo de 180 días, se observará el procedimiento indicado en el capítulo XV.
они не могут достичь договоренности в течение 180 дней, к процедуре, указанной в Главе XV.
El procedimiento para el ejercicio del derecho de huelga se establecerá por la ley teniendo en cuenta la necesidad de garantizar la seguridad nacional,
Порядок осуществления права на забастовку устанавливается законом с учетом необходимости обеспечения национальной безопасности, охраны здоровья, прав
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文