Примеры использования Процедуры на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Обсуждение пересмотренной процедуры представления докладов.
Практика и процедуры многосторонних переговоров.
Процедуры передачи информации
Процедуры передачи информации
Процедуры оценки.
Глава VIII. Процедуры оспаривания.
II. Процедуры осуществления.
Сроки и процедуры принятия.
Процессы и процедуры безопасности.
Мандат, процедуры учреждения и круг ведения Группы содержатся в приложении I главы I раздела D. 5 доклада Комиссии.
Процедуры торгов с ограниченным участием,
Процедуры рассмотрения эффективности административных
Введения для НПО( и других) процедуры представления замечаний или информации Совету( например,
Необходимо внести срочные изменения в процедуры кредитования и заимствования в целях перехода к суверенному,
Строгость механизма лицензирования и процедуры оценки рисков обеспечивают эффективное руководство подобными передачами,
культурных прав в практику и процедуры технического сотрудничества.
Многие процедуры, установленные Организацией Объединенных Наций,
Кроме того, Комитет рекомендует государству- участнику принять меры по созданию административных условий по упрощению и ускорению процедуры репатриации и информированию населения районов, в которые будут возвращаться турки-
Она также представила оперативные процедуры ГТОЭО и КТВ,
В рамках пересмотренной процедуры оценки хода выполнения резолюций 1373( 2001) и 1624( 2005) Совета Безопасности Исполнительный