НОВАЯ ПРОЦЕДУРА - перевод на Испанском

nuevo procedimiento
новая процедура
новый порядок
новый процесс
новое разбирательство
новые методики
nuevo proceso
новый процесс
новая процедура
рамках нового
повторного разбирательства
нового разбирательства
nuevo arreglo
нового механизма
новой договоренности
новая процедура
нового соглашения
новый порядок
nuevos procedimientos
новая процедура
новый порядок
новый процесс
новое разбирательство
новые методики
nuevas disposiciones
nueva modalidad

Примеры использования Новая процедура на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Новым законом предусматривается новая процедура отбора членов комиссии по установлению истины
La nueva ley prevé un nuevo procedimiento de selección de los integrantes de la comisión de la verdad
Новая процедура представления докладов об оценке,
El nuevo proceso de información sobre las evaluaciones,
Напротив, предполагается, что эта новая процедура облегчит согласование, поскольку продолжительность цикла программирования ПРООН будет определяться во время подготовки страновых рамок сотрудничества
Por el contrario, se supone que el nuevo arreglo facilita la armonización debido a que la duración de un ciclo de programación del PNUD quedará determinada en el momento de la preparación de la estructura de la cooperación con el país
Новая процедура оценки компетентности координаторов- резидентов была на экспериментальной основе опробована в рамках пяти мероприятий по оценке с привлечением членов Межучрежденческого руководящего комитета.
Se sometió a prueba una nueva modalidad de la evaluación de las aptitudes de los coordinadores residentes con un grupo de cinco miembros del sistema de coordinadores residentes y del Comité Directivo Interinstitucional.
Протоколом предусматривается новая процедура представления сообщений частными лицами
El Protocolo establece un nuevo procedimiento de comunicaciones individuales y de comunicaciones interestatales
совершенно необходима, равно как и новая процедура голосования с правилом« двойного большинства», балансирующим роль государств и населения.
como lo es el nuevo procedimiento de votación con su regla de“mayoría doble” que equilibra el papel de los Estados y de la población.
МТЗМ и корейской стороной была внедрена новая процедура прохождения предвыездной подготовки для граждан, получивших контракты для работы в Республике Корея, по Программе выдачи разрешений на работу.
El Ministerio de Trabajo, Empleo y Migración y las autoridades coreanas han puesto en marcha un nuevo procedimiento de preparación previa de los ciudadanos que han recibido contratos de trabajo en la República de Corea con arreglo al Programa de expedición de permisos de trabajo.
Новая процедура, принятая Комитетом
El nuevo procedimiento adoptado por el Comité,
В отчетный период правительство Сирийской Арабской Республики подтвердило, что новая процедура распространяется только на перевозки чрезвычайной помощи в рамках регулярных программ,
Durante el período que se examina, el Gobierno de la República Árabe Siria reiteró que el nuevo procedimiento para el transporte de suministros de socorro se aplica únicamente a los programas ordinarios únicamente
Новая процедура существенно повысила число аккредитованных органов на рынке,
El nuevo procedimiento ha aumentado sustancialmente el número de entidades acreditadas en el mercado,
Если правительство заключит с другой международной организацией соглашение, устанавливающее процедуру, отличную от вышеуказанной, то эта новая процедура также может применяться в отношении ДООН при взаимном согласии Сторон.
Si el Gobierno concierta un acuerdo con otra organización internacional en el que se establezca un procedimiento distinto del mencionado anteriormente, este nuevo procedimiento será también aplicable a los VNU por consentimiento mutuo de las Partes.
интерес к этой новой процедуре и отметили, что Комитет уже рассматривал выполнение Конвенции государствами- участниками без докладов и что такая новая процедура представления докладов будет в некоторой степени аналогичной.
observaron que el Comité ya había examinado la aplicación de la Convención por Estados partes que no habían presentado informes, y que este nuevo procedimiento de presentación de informes sería algo similar.
была внедрена новая процедура принятия последующих мер, которая предусматривает осуществление заключительных
y se introdujo un nuevo procedimiento de seguimiento para la aplicación de las observaciones finales sobre dos cuestiones urgentes,
ЮНФПА заявил Комиссии, что в 1995 году им разработана новая процедура оценки деятельности консультантов,
El FNUAP dijo a la Junta que en 1995 se había establecido un nuevo procedimiento para evaluar a los asesores,
Если в ходе нынешней сессии Комитета будет принята новая процедура, ее осуществление могло бы быть отложено до намеченных на январь 2008 года выборов, с тем чтобы избежать любых возможных сложностей.
Si se adopta un nuevo procedimiento en el actual período de sesiones del Comité, su aplicación podrá aplazarse hasta después de las elecciones de enero de 2008 a fin de evitar posibles dificultades.
В связи с изменением состава членов Верховного суда начинает осуществляться новая процедура, предусматривающая, что три кандидата предлагаются Федерацией ассоциации адвокатов
Con la renovación de la Corte Suprema de Justicia se pone en marcha un nuevo procedimiento en el que las ternas de candidatos son propuestas por la Federación de Asociaciones de Abogados
пункт 54, новая процедура впервые была применена Комитетом в ходе семьдесят пятой сессии в связи с мерами,
el Comité aplicó el nuevo procedimiento por primera vez durante el 75º período de sesiones al examinar la situación de los derechos civiles
По новому Закону об уголовном судопроизводстве учреждается новая процедура уголовного судопроизводства, в соответствии с которой осуществление
La nueva Ley de procedimiento penal introduce un nuevo procedimiento penal en el cual las investigaciones se transfieren a la Fiscalía General,
говорит, что новая процедура определения приемлемости сообщений является значительным прогрессом
dice que el nuevo procedimiento de examen de admisibilidad de las comunicaciones constituye un enorme progreso
Новая процедура рассмотрения ходатайств, предусмотренная в статье 4: 6 Закона об общем административном праве, позволяет просителям убежища ходатайствовать о пересмотре вынесенного ранее решения отклонить ходатайство об убежище,
El nuevo procedimiento de presentación de solicitudes previsto en el artículo 4:6 de la Ley de procedimiento administrativo general autoriza a los solicitantes de asilo a pedir que se reconsidere la anterior decisión de desestimar la solicitud de asilo
Результатов: 284, Время: 0.1059

Новая процедура на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский