Примеры использования Институциональную на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
для осуществления программы и рекомендовала уделить особое внимание реализации этой программы, оказав институциональную поддержку Национальной комиссии по реабилитации пострадавших( НКРП) и внося взносы в Национальный фонд по делам пострадавших.
юридическую и институциональную основу для привлечения ПИИ
ее работу, необходимо укрепить институциональную память и преемственность,
проекты и институциональную политику в соответствии с 11 стратегическими направлениями политики обеспечения гендерного равенства,
широкое участие субъектов гражданского общества в подготовке доклада и институциональную структуру Марокко по поощрению
стимулировать переход к" зеленой" экономике, обеспечивая правовую и институциональную базу для решения глобальных экологических проблем.
был подготовлен новый проект закона, устанавливающий автономную институциональную структуру комиссии.
необходимо создать благоприятную регулирующую и институциональную рамочную основу, устранить нефизические ограничения
информационные технологии; институциональную коммуникацию; и государственные финансы.
региональном уровнях Абуджийский договор, предусматривающий создание Африканского экономического сообщества, обеспечивает необходимую институциональную основу и механизмы реалистичного
иных учреждений в период создания Департамента, постепенно начинает входить в институциональную привычку системы.
на которой было рекомендовано провести законодательную и институциональную реформу с целью определения институциональных мандатов
ясно определить институциональную ответственность, которая на него возлагается, и обеспечить защиту прав перемещенных лиц.
необходимо провести институциональную реформу.
Марокко высоко оценило созданную в Беларуси институциональную правозащитную базу,
Таким образом, вопросы прав человека должны быть в полной мере включены в институциональную, правовую и политическую системы Мьянмы,
тех пор были приняты законы в области экологии, которые образовали институциональную и правовую основу координации всей деятельности на национальном уровне.
выполнения своих международных обязательств правительство укрепило институциональную и законодательную базу, призванную обеспечить соответствующую правовую защиту всем слоям населения.
также в правительственную и институциональную политику двусторонней помощи.
Правительству следует обеспечить институциональную поддержку жертв таких преступлений в рядах вооруженных сил,