ИНТЕРАКТИВНЫМИ - перевод на Испанском

interactivos
интерактивный
interactivas
интерактивный
interactivo
интерактивный
interactiva
интерактивный

Примеры использования Интерактивными на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
формате шести пленарных заседаний, которые будут проводиться параллельно с четырьмя интерактивными<< круглыми столами>>
en seis sesiones plenarias, que se celebrarán al mismo tiempo que las cuatro mesas redondas interactivas.
Генеральным комитетом и интерактивными тематическими прениями на высоком уровне.
la Mesa y los debates temáticos interactivos de alto nivel.
можно более неформальными и интерактивными.
que deberían ser lo más oficiosas e interactivas posible.
а проводимые в нем прения-- более открытыми и интерактивными.
labor sea más transparente, y los debates y las consultas más abiertos e interactivos.
сделать их более интерактивными и продуктивными?
lograr que sean más interactivas y productivas?
неофициальных пленарных заседаний в сочетании с интерактивными дискуссиями с экспертами по проблеме расщепляющегося материала.
en paralelo con debates interactivos con expertos sobre la cuestión del material fisible.
5 миллиона раз-- если не считать трафика, создаваемого пользованием интерактивными базами( а это еще 620 000 посещений).
2012 recibió cerca de 1,5 millones de visitas, sin incluir el tráfico generado por las bases de datos interactivas, que ascendían a 620.000 visitas adicionales.
дополнив его интерактивными диалогами на сессиях Совета.
complementarse con diálogos interactivos en los períodos de sesiones del Consejo.
78 кабинетов химии, доукомплектование 721 школы интерактивными досками.
se han terminado de instalar pizarras interactivas en 721 escuelas.
Подобные спутниковые системы Ка- диапазона именуются также" мультимедийными спутниками"," спутниками асинхронного режима передачи( АТМ)"," спутниками широкодиапазонной коммутации" и" интерактивными широкодиапазонными спутниками".
Esos sistemas de satélites de la banda Ku también se designan con otras expresiones como las de“satélites para transmisiones multimediáticos”,“satélites con modo de transmisión asíncrona”,“satélites con conmutación de banda ancha” y“satélites interactivos de banda ancha”.
В результате курсы стали более интерактивными, в большей степени ориентированы на решение вопросов,
Como resultado de ello, los cursos son más interactivos, se concentran más en las cuestiones planteadas por el personal sobre el terreno,
1 они являются действительно интерактивными и 2 Совет четко понимает их цели и желаемые результаты,
1 que sean verdaderamente interactivos, y 2 que el Consejo tenga una idea clara de los propósitos que persigue
Конференция состоялась 22 июня 2005 года непосредственно перед неофициальными интерактивными слушаниями Председателя Генеральной Ассамблеи с представителями неправительственных организаций,
La Conferencia se celebró el 22 de junio de 2005 justo antes de las audiencias interactivas oficiosas del Presidente de la Asamblea General con las organizaciones no gubernamentales,
В случае с интерактивными электронными курсами стажеры будут иметь доступ к учебным материалам либо через Интернет,
En los cursos de aprendizaje electrónico interactivo, los participantes tendrán acceso al material ya sea a través de Internet
Хотя на том совещании был достигнут существенный прогресс, поскольку обсуждения были более интерактивными, и все мы пришли к выводу о том, что наше участие должно быть постоянным, уровень представительства показал, что между Нью-Йорком и Вашингтоном до сих пор существует разрыв.
A pesar de que se realizaron progresos importantes en esa reunión-- ya que los debates fueron más interactivos y todos acordamos que necesitamos una participación sostenida-- el nivel de representación refleja la brecha que aún existe entre Nueva York y Washington, D. C.
Предусматриваемый межправительственный диалог высокого уровня будет обогащен предлагаемыми интерактивными слушаниями с участием представителей правительств
El diálogo intergubernamental de alto nivel se enriquecerá con las audiencias interactivas propuestas entre los gobiernos y la sociedad civil, en las que participarán representantes
которые не щадя сил стремятся сделать неформальные дебаты по пунктам повестки дня как можно более плодотворными и интерактивными.
quienes no cejaron en sus esfuerzos por que los debates oficiosos de los temas de la agenda fueran tan fecundos e interactivos como fuera posible.
результаты оказались несколько ограниченными, поскольку такие заседания часто являются формальными, а не интерактивными.
sido un tanto limitados, pues esas reuniones habían resultado ser formales y no interactivas.
призвали ЮНКТАД приложить дополнительные усилия с тем, чтобы сделать их еще более интерактивными и обеспечить как можно более широкое участие экспертов из развивающихся стран, включая НРС.
y alentaron a la UNCTAD a que redoblase sus esfuerzos para que fuesen más interactivas y asegurase la participación más amplia posible de expertos de países en desarrollo, en particular, de los PMA.
Представитель одной делегации отметил, что участие местного населения делает программы более интерактивными, межсекторальными и холистическими,
Una delegación observó que la presencia local hacía los programas más interactivos, intersectoriales y holísticos,
Результатов: 115, Время: 0.0295

Интерактивными на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский