ИНТЕРЕСУЮЩИМ - перевод на Испанском

interés
интерес
заинтересованность
стремление
процент
забота
нетерпением
заинтересованы
процентные
заинтересован
interesan
интерес
заинтересовать
вовлекать
интересовать
preocupan
волноваться
беспокоиться
переживать
тревожить
обеспокоенность в связи
опасаться
заботить
вызывать озабоченность
заботой
вызвать обеспокоенность

Примеры использования Интересующим на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
наиболее актуальных вопросов и гарантировать право каждой страны высказывать мнения по интересующим ее вопросам на равной основе.
cuestiones de actualidad y debería garantizarse el derecho de las partes a expresar en pie de igualdad sus opiniones sobre cuestiones de interés.
Наряду с этим были организованы встречи по обмену информацией, в ходе которых женщины из этнических меньшинств могли поделиться мнениями с представителями КДЖ по интересующим их вопросам.
También se organizaron sesiones destinadas a que algunas mujeres pertenecientes a las minorías étnicas pusieran en común con la Comisión de la Mujer sus puntos de vista en cuanto a los asuntos de su interés.
участвовать в продолжении переговоров по интересующим их вопросам в новом парламенте,
negociar otros temas que les preocupen en un nuevo Parlamento,
которые представили информацию по конкретным интересующим их вопросам.
que presentaron información sobre casos que les preocupaban específicamente.
Другим вопросом, интересующим Комитет, является то, что лицу без гражданства весьма трудно пройти процедуру натурализации,
Otro tema de preocupación para el Comité es que resulta muy difícil para un apátrida obtener la naturalización
получающие жалобы по интересующим Специальный комитет вопросам, должны получать заверения в том,
presentaran denuncias sobre cuestiones de interés para el Comité Especial no fueran objeto de represalia alguna,
По вопросам, интересующим Африку, к началу Дохийского раунда удалось добиться весьма незначительного прогресса, и ЮНКТАД необходимо и впредь выносить на обсуждение новые идеи
La Ronda de Doha había logrado avances limitados en relación con temas de interés para África y la UNCTAD debería continuar proponiendo nuevas ideas para el debate
Они позволяют Университету уделять более пристальное внимание вопросам, непосредственно интересующим Организацию Объединенных Наций,
Le han permitido concentrarse más eficazmente en cuestiones de interés inmediato para las Naciones Unidas
молодые люди из числа инвалидов имели право свободно выражать свое мнение по интересующим их вопросам и чтобы их мнения серьезно принимались во внимание с учетом их возраста и степени зрелости.
jóvenes con discapacidad tengan derecho a expresar sus puntos de vista sobre cuestiones que les conciernen y a que se tengan seriamente en cuenta sus opiniones de acuerdo con su edad y madurez.
программ работы и другим интересующим вопросам.
los programas de trabajo y otros asuntos de interés.
также некоторые доклады по основным вопросам, интересующим Комитет.
ciertos informes concernientes a cuestiones importantes de interés para el Comité.
В течение отчетного периода посредническая группа продолжала консультации с вооруженными группировками и с правительством по интересующим их вопросам, однако усилия по возобновлению мирных переговоров между сторонами не увенчались успехом.
Durante el período cubierto por el informe, el Mediador prosiguió sus consultas con los grupos armados y el Gobierno sobre las cuestiones que les interesaban, pero el empeño en que se reanudaran las negociaciones entre las partes no tuvo éxito.
позволить им участвовать в процессе принятия решений по интересующим их вопросам.
puedan participar en la toma de decisiones sobre los asuntos que les conciernan.
Параллельно с этими обзорами Департамент мог бы публиковать мировые аналитические обзоры по интересующим вопросам, где отражались бы новые тенденции
Paralelamente a esos estudios, el Departamento podría publicar análisis mundiales sobre temas de interés en que se reflejen nuevas tendencias y fenómenos en las esferas económica,
По вопросам, непосредственно интересующим Комитет, г-н Бенитес подтверждает,
En relación con los asuntos que interesan directamente al Comité,
резолюцией№ 226 правительства страны, распространил рекомендацию по интересующим банки и финансовые учреждения вопросам, связанным с деятельностью по борьбе с отмыванием денег в банковском
ha distribuido una recomendación sobre cuestiones que preocupan a los bancos e instituciones financieras en la lucha contra las actividades de blanqueo de dinero en el sector bancario
в ходе подготовки доклада, но оно позаботилось о включении всех имеющихся данных, представленных НПО по вопросам, интересующим Комитет.
bien se ha asegurado de que se incorporaran todos los datos disponibles aportados por dichas organizaciones sobre los temas que interesan al Comité.
Еще одним интересующим Группу командиром ополченцев является Жюльен Гуинан(« Коломбо»), который ранее возглавлял группу ополченцев Патриотического
Otro comandante que preocupa al Grupo es el antiguo líder del grupo miliciano Alliance patriotique du people Wé,
Основным вопросом, интересующим большинство развивающихся стран, является то, как национальные инновационные системы обеспечивают внедрение,
Una preocupación central para la mayoría de los países en desarrollo es la forma en que los sistemas nacionales de innovación facilitan la adopción,
другим важным вопросам, интересующим сотрудников, инспекторы напоминают,
a otras cuestiones críticas de interés para el personal, los Inspectores recuerdan que,
Результатов: 63, Время: 0.0421

Интересующим на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский