ИНТЕРНАЛИЗАЦИИ - перевод на Испанском

internalización
интернализация
учет
внедрение
интернационализации
internalizar
интернализации
интернализировать
усвоить

Примеры использования Интернализации на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ИПЕН и Фонд санитарии окружающей среды в сотрудничестве с Группой африканских стран подготовят документ по вопросу интернализации расходов, связанных с устранением ущерба, причиненного химическими веществами окружающей среде
La red internacional de eliminación de COP y el Environmental Health Fund, en colaboración con el grupo de países de África, prepararían un documento sobre la internalización de los gastos asociados con los daños causados por productos químicos al medio ambiente
Следует рассмотреть возможность принятия дальнейших мер для интернализации экологических и социальных издержек менее устойчивых видов деятельности в качестве одного из способов учета этих факторов при принятии всех экономических решений;
Se deben estudiar nuevas medidas para internalizar los costos ambientales y sociales de las actividades menos sostenibles, como medio de integrar esos factores en todas las decisiones económicas;
также способствовать интернализации экологических услуг.
promover la internalización de los servicios ambientales.
Например, если страны( импортеры) перейдут к более полной интернализации экологических затрат в случае заменителей экологически чистой по своей природе продукции, конкурентоспособность последней может еще больше повыситься.
Por ejemplo, en la medida en que los países importadores tiendan a internalizar más plenamente los costos de la protección del medio ambiente en los casos de sustitución por productos inherentemente inocuos para el medio ambiente, la competitividad de estos últimos puede aumentar aún más.
полной интернализации издержек и транспарентности рынков.
la certificación y el etiquetado, la internalización completa de los costos y la transparencia de los mercados.
минимальный пороговый уровень того поглощающего потенциала, который необходим для интернализации экспертных знаний, потенциально имеющихся у ТНК,
no se alcanza el umbral mínimo de capacidad de absorción necesario para internalizar los conocimientos especializados que potencialmente existen en las ETN,
представит третьей сессии Подготовительного комитета информационный документ об интернализации расходов, связанных с производством
en colaboración con organizaciones no gubernamentales, presentaría un documento informativo sobre la internalización de los gastos asociados a la producción
Что касается наиболее оптимальных путей интернализации экологических издержек,
En cuanto a la cuestión de cuál sería la mejor forma de internalizar los costos ambientales,
Одним из аспектов, который, как представляется, не рассматривается в докладе, является возможная роль налоговой политики в интернализации экологических издержек, что было признано в
Un aspecto que parecía haberse omitido en el informe era el papel que podían desempeñar las políticas de tributación en la internalización de los costos ambientales,
не позволяют правительствам принимать меры по интернализации расходов на охрану окружающей среды
disuade a los gobiernos de tomar medidas para internalizar los costos ambientales y reducir los efectos
ii от затратной эффективности применяемых инструментов интернализации и iii от поглощающей способности окружающей среды страны.
ii la relación coste-eficacia de los instrumentos de internalización empleados y iii la capacidad de absorción ambiental del país.
надзора, с тем чтобы повысить потенциал экономических агентов по интернализации рисков своих решений.
supervisión prudencial tendientes a mejorar la capacidad de los agentes para internalizar los riesgos de sus decisiones.
b практических методов интернализации экологических издержек и преимуществ.
b los métodos prácticos para aplicar la internalización de los costos y beneficios ambientales.
эффективные механизмы интернализации экологических издержек.
crear unos mecanismos efectivos para internalizar los costos ambientales.
призвала ее продолжать работу по ратификации и интернализации международных конвенций, касающихся поощрения
alentó a Mauritania a proseguir su labor con miras a la ratificación e internalización de los convenios internacionales relativos a la promoción
выявление препятствий на пути интернализации издержек и поддержка развивающихся( и других) стран в применении таких критериев;
detectar las barreras a la internalización de los costos y prestar apoyo a los países en desarrollo(y otros) para que pongan en práctica esos criterios;
Страны также должны внедрять стратегию интернализации полной стоимости лесной продукции
Los países deberían también aplicar estrategias de internalización del costo total de los productos
Настоятельно призвал страны проводить анализ воздействия интернализации полной стоимости лесной продукции
Invitó a los países a llevar a cabo un análisis de las consecuencias de la internalización del costo total de la gestión de los bosques
надлежащим образом осуществлять стратегии интернализации всех издержек в отношении лесопродуктов
sea adecuado, estrategias de internalización de los costos completos de productos forestales
Поэтому выбранная степень интернализации может существенно различаться по странам( и даже по районам одной и той же страны) в зависимости от многих факторов,
En consecuencia, el grado de internalización que se elija variará notablemente de país en país(e incluso entre regiones de un mismo país)
Результатов: 312, Время: 0.0332

Интернализации на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский