INTERNALIZAR - перевод на Русском

интернализации
internalización
internalizar
интернализировать
internalizar
internalicen
интернализация
internalización
internalizar
интернализацию
internalización
internalizar
усвоить
aprender
asimilar
metabolizar
internalizar
entender
interiorizar

Примеры использования Internalizar на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
supervisión prudencial tendientes a mejorar la capacidad de los agentes para internalizar los riesgos de sus decisiones.
надзора, с тем чтобы повысить потенциал экономических агентов по интернализации рисков своих решений.
crear unos mecanismos efectivos para internalizar los costos ambientales.
эффективные механизмы интернализации экологических издержек.
Este aspecto está relacionado con la compleja cuestión de las transferencias internacionales y nacionales para internalizar las externalidades positivas mediante el apoyo a los medios de vida sostenibles basados en los bosques de los pobres de las zonas rurales.
Речь идет о сложном вопросе международных и национальных трансфертов для интернационализации позитивных внешних факторов посредством оказания поддержки устойчивому обеспечению средств существования сельской бедноты на базе лесных ресурсов.
Se aumentara el uso de instrumentos económicos para internalizar los costos ambientales y se aprovecharan los recursos así recaudados para reducir los impuestos sobre el empleo(reforma impositiva ecológica);
Расширить использование экономических инструментов для учета расходов на природоохранную деятельность в производственных затратах с использованием поступлений для сокращения налогов на рабочую силу( экологическая налоговая реформа);
El establecimiento de un mecanismo que permita internalizar el proceso del PNA a nivel nacional
Создание механизма, который позволил бы интернализовать процесс НПДА на национальном уровне
es otro mecanismo que puede ayudar a los encargados de formular políticas a internalizar las externalidades.
представляет собой еще один механизм, помогающий разработчикам политики компенсировать внешние экологические издержки.
200.000 millones de dólares por año, e internalizar los costos externos para ayudar a crear condiciones igualitarias para las fuentes renovables;
США в год-- и учет затрат, связанных с внешними факторами, позволит создать благоприятные условия использования возобновляемых источников энергии;
de utilización forestal y una indicación del ámbito de aplicación de diversas medidas para internalizar los costos para el medio ambiente y sociales.
в результате определения степени использования различных количественных показателей для интернализации экологических и социальных издержек.
subnacional de instrumentos económicos con el fin de internalizar los costos externos de los productos químicos,
субнациональном уровнях экономических инструментов, призванных интернализировать внешние издержки, связанные с химическими веществами,
beneficiarios de la actividad, debían internalizar, en la medida de lo posible, los gastos conexos.
должны в максимально возможной степени интернализировать связанные с этим затраты.
puede impedir que los gobiernos adopten medidas para internalizar los costos ambientales
это может мешать правительствам принимать меры, направленные на интернализацию экологических издержек
En general, se deberían alentar los esfuerzos de los países en desarrollo por internalizar los costos externos(incluso mediante normas más estrictas sobre procesos y métodos de producción) fomentando mercados abiertos
В целом предпринимаемые развивающимися странами усилия в целях интернализации экзогенных издержек( в том числе за счет применения более строгих стандартов в области ПМП)
el fomento de la capacidad y las disposiciones especiales para las pequeñas empresas constituían formas eficaces de apoyar los esfuerzos de los países en desarrollo y en transición por internalizar los costos de la protección del medio ambiente.
применение специальных положений в отношении мелких фирм, являются эффективным средством для оказания поддержки развивающимся странам и странам с переходной экономикой в их усилиях по интернализации экологических издержек.
de los países con economías en transición para internalizar los costos de protección del medio ambiente.
оказать поддержку развивающимся странам и странам с переходной экономикой в их усилиях по интернализации экологических издержек.
considerar métodos para internalizar los costos para la sociedad derivados de la protección de la salud pública
рассмотреть подходы к интернализации затрат общества, связанных с защитой здоровья населения
el que se proponen: el uso creciente de instrumentos económicos para internalizar los gastos ambientales,
в котором предлагается более широкое применение экономических рычагов для интернализации экологических издержек,
puedan internalizar los resultados logrados hasta el momento
могут интернализировать результаты, достигнутые на данный момент,
Los 1,2 millones de dólares para actividades se utilizarán principalmente para elaborar las herramientas y los enfoques requeridos para llevar a la práctica e internalizar la urbanización sostenible;
Млн. долл. США, предназначаемых для финансирования деятельности, будут использоваться прежде всего для разработки инструментария и подходов, требующихся для внедрения и укрепления практики устойчивой урбанизации; разработки инструментария для учета проблем городов в национальных планах развития, стратегиях сокращения масштабов нищеты,
Internalizar los costos externos.
Интернализации внешних издержек.
Incapacidad del mercado de internalizar los costos.
Неспособность рынка обеспечить интернализацию издержек.
Результатов: 183, Время: 0.0716

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский