ИНФОРМАТОРЫ - перевод на Испанском

informantes
информатор
осведомитель
источник
стукач
информант
представляющее доклад
представившая отчет
отчетности
отчитывающееся
доносчик
fuentes
источник
фонтан
исходный
шрифт
informadores
информатор
осведомитель
доносчик
источник
confidentes
информатор
осведомитель
доверенным лицом
наперсницей
наперсник
denunciantes
заявитель
истец
жалобщик
податель жалобы
подавшее заявление
истица
информатор
автор жалобы
informante
информатор
осведомитель
источник
стукач
информант
представляющее доклад
представившая отчет
отчетности
отчитывающееся
доносчик

Примеры использования Информаторы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
мне нужны надежные информаторы, а у Карлоса связи по всему городу.
necesito buenos informantes, y Carlos tiene conexiones por toda la ciudad.
Информаторы Группы сообщают, что генерал-лейтенант Салех
Las fuentes del Grupo indican que el Teniente General Saleh
Известных как информаторы, является специальным методом проведения расследований, которое дает большую пользу в борьбе с терроризмом.
Conocidos como informantes, es la técnica especial de investigación de mayor utilidad para la lucha contra el terrorismo.
особенно когда мои информаторы колятся чем попало!
es difícil cuando mis informantes se siguen inyectando a diestra y siniestra!
Ну, Роджер наш единственный источник, и мы не знаем кто его информаторы.
Bueno, Roger de nuestra única fuente de esto, y no sabemos quiénes son sus fuentes.
но у нас есть информаторы, которые знают девушек
pero tenemos informadores que conocen a las chicas,
Вас нет в нашей базе, и обычно наши информаторы не делают бомбы на заднем дворе.
No estás en nuestro sistema y nuestros confidentes no suelen hacer bombas en su jardín trasero.
На нас лежит ответственность за то, чтобы не только технически подкованные информаторы вроде Эдварда Сноудена имели бы возможности для раскрытия проступков.
Nuestra obligación es asegurarse de que no solo los informantes conocedores de la tecnología, como Edward Snowden, tengan una vía para exponer actuaciones incorrectas.
Процента афер раскрывают информаторы, в сравнении с другими методами,
El 42% de los fraudes los destapan los denunciantes, en comparación con otros métodos
Информаторы Группы указывали,
Según fuentes de información del Grupo de Expertos,
Согласно важным внутренним документам рабочей партии, которые предоставили Японии северокорейские информаторы, в 2010 году была создана Лионгаксанская генеральная торговая корпорация.
De acuerdo con documentos internos de alto nivel del Partido de los Trabajadores que llegaron a Japón mediante informantes norcoreanos, en 2010 se creó una nueva empresa ficticia, la Lyongaksan General Trading Corporation.
они воспринимаются как правительственные информаторы и поэтому отчуждаются обществом.
son percibidas como informantes del gobierno y, por lo tanto, rechazadas por la comunidad.
Информаторы Группы в Буниа, Кисангани
Las fuentes del Grupo de Expertos en Bunia,
в том числе о попытках израильских должностных лиц насильно завербовать их в информаторы.
trato que incluye los intentos de los funcionarios israelíes de presionarles para que se conviertan en informantes.
Ладно, Тина, мои другие информаторы ничего не нарыли, кроме того, что новая принцесса под круглосуточным надзором, одинокий парень остался без планов,
Vale, Tina, mis otros informadores no tienen nada excepto una nueva princesa bajo vigilancia 24 horas, un chico solitario sin planes,
Информаторы Группы настаивают на том, что доходы, получаемые от ввозных пошлин и предоплаты,
Las fuentes del Grupo de Expertos reiteran que los ingresos generados por los derechos de importación
Специальный докладчик указал, что информаторы не должны подвергаться правовым, административным
El Relator Especial ha indicado que tales denunciantes no deberán sufrir sanciones jurídicas,
Где-то еще живут солдаты, которым повезло больше, ветераны, которые снова на виду, информаторы, которые остались в тени, те, которые никогда не хотели верить или же изредка верили в это.
En algún lugar, existen todavía oficiales que han tenido suerte…"Personajes aún solicitados, denunciantes que viven en la sombra…"Y todos aquellos que nunca quisieron creerlo.
Мистер Ассанж может говорить все что угодно о величайшем благе, которое, по его мнению, творит он и его информаторы. Но у них на руках уже осталась кровь нескольких молодых солдат
El señor Assange puede decir lo que quiera sobre el bien común y lo que cree que él y su fuente están haciendo pero quizás ya tengan en sus manos
демонстрировать различимые опознавательные знаки, а должностные лица в штатском, тайные агенты или информаторы не должны помещаться в толпу.
orden debe llevar o mostrar de manera visible una identificación y no se debería mezclar entre los manifestantes a agentes encubiertos o sin uniforme ni a informantes.
Результатов: 83, Время: 0.2706

Информаторы на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский