ИСЛАНДСКОГО - перевод на Испанском

islandesa
исландский
исландии
по-исландски
исландцы
islandia
исландия
исландском
islandés
исландский
исландии
по-исландски
исландцы
islandesas
исландский
исландии
по-исландски
исландцы
islandeses
исландский
исландии
по-исландски
исландцы

Примеры использования Исландского на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
в которых все чаще делаются ссылки на международные конвенции по правам человека в контексте применения и толкования исландского права.
mayor invocan convenciones internacionales sobre derechos humanos al aplicar e interpretar las leyes islandesas.
предоставлять им возможности для изучения исландского языка и участия в жизни общества.
darles oportunidades de aprender el idioma islandés y participar en la sociedad.
Исландский гражданин, принявший гражданство другого государства
Un ciudadano islandés que haya aceptado la ciudadanía de otro Estado
является наиболее подходящим методом регулирования и защиты исландского рыбного промысла.
el método más factible para regular y proteger los recursos pesqueros islandeses.
с этой целью было предпринято исследование соответствия исландского законодательства различным международным договорам, ратифицированным Исландией.
con tal fin se había emprendido un estudio de la conformidad de la legislación islandesa con los diferentes tratados internacionales ratificados por Islandia.
этих учебных заведений больше, чем учащихся исландского происхождения, что может быть отчасти объяснено недостаточным знанием первыми исландского языка.
últimos años de los estudios secundarios, que es superior a la de los alumnos islandeses, lo cual puede deberse en parte a un conocimiento insuficiente del idioma.
проверять соответствие исландского законодательства различным международным договорам, которые касаются защиты детей.
verificar la conformidad de la legislación islandesa con los diferentes tratados internacionales que tengan que ver con la protección del niño.
В пункте 56 четырнадцатого доклада сообщалось, что на рассмотрении альтинга находится новое положение, предусматривающее возможность предоставления исландского гражданства ребенку, рожденному в Исландии и не имеющему гражданства.
Como se indicaba en el 14º informe(párr. 62) el Althing estaba examinando una nueva norma que preveía expresamente la posibilidad de conceder la nacionalidad islandesa a un niño que naciera apátrida en Islandia.
Работа конференции транслировалась на вебсайте исландского колледжа образования, с тем чтобы доступ к ней получили учителя и другие заинтересованные лица, находящиеся за пределами столичной области.
La conferencia se transmitió en directo en el sitio web de la Facultad de Educación de Islandia a fin de que los profesores y otras personas interesadas de fuera de la zona metropolitana pudieran acceder a ella.
На встрече представителей Комитета по правам ребенка и исландского правительства, состоявшейся в начале 1996 года, Комитет рекомендовал принять такую меру при пересмотре закона о дееспособности.
En una reunión celebrada a principios de 1996 entre el Comité sobre los Derechos del Niño y representantes del Gobierno de Islandia, el Comité recomendó que se revisara la Ley de capacidad jurídica.
Согласно данным Исландского статистического бюро, уровень безработицы среди женщин в 1994 году составлял 10, 1 процента в возрастной группе 16- 24 года
Según la Oficina de Estadística de Islandia, en 1994 la tasa de desempleo entre las mujeres fue de 10,1% para el grupo de edades de 16 a 24 años
В настоящее время в министерстве образования готовится специальный план преподавания исландского языка детям, для которых он является неродным;
El Ministerio de Educación está preparando un programa especial de enseñanza del islandés a los niños de idioma materno diferente;
Комитет с удовлетворением отмечает создание Исландского центра по правам человека, что свидетельствует об уважении прав человека государством- участником и о его стремлении содействовать их развитию.
El Comité celebra que se haya establecido el Centro de Derechos Humanos de Islandia, lo que es una muestra del respeto del Estado Parte por los derechos humanos y de la consagración de éste a su promoción.
В этой связи следует отметить, что Иммиграционное управление разрешало въезд в Исландию группам беженцев в соответствии с решениями правительства на основании рекомендации Исландского совета по беженцам.
Conviene señalar a este respecto que la Dirección de Inmigración ha autorizado la entrada en Islandia de grupos de refugiados de conformidad con las decisiones tomadas por el Gobierno por recomendación del Consejo de Refugiados de Islandia.
политики Школы права Виргинского университета и Исландского института морского права.
Facultad de Derecho de la Universidad de Virginia y el Instituto de Derecho del Mar de Islandia.
также наблюдатели от исландского Красного Креста и Ассоциации исландских местных органов власти.
con observadores de la Cruz Roja de Islandia y de la Asociación de Administraciones.
также рейкьявикским отделением исландского Красного Креста был создан межкультурный центр.
Seltjarnarnes, y la sección de Reykjavik de la Cruz Roja de Islandia crearon un Centro Intercultural.
Авторы указывают, что обязанность разработать такую систему организации рыболовства, не нарушающую международные права человека, является задачей исландского правительства, а не авторов.
Los autores señalan que la obligación de establecer un sistema de ordenación de la pesca que no viole la normativa internacional de derechos humanos incumbe al Gobierno de Islandia, y no a los autores.
для проведения этого исследования был заключен контракт с Институтом социальных наук Исландского университета.
su ejecución se encargó al Instituto de Ciencias Sociales de la Universidad de Islandia.
Правовой статус континентального шельфа и делимитация исландского континентального шельфа( Réttarstaða landgrunnsins,
Condición jurídica de la plataforma continental y delineación de la plataforma continental islandesa"(Réttarstaða landgrunnsins, réttur strandríkja til
Результатов: 160, Время: 0.3173

Исландского на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский