ИСПАНИЕЙ - перевод на Испанском

españa
испания
спейне
испанского
española
испанский
по-испански
испанец
английский язык
испании
русском языке
español
испанский
по-испански
испанец
английский язык
испании
русском языке
españoles
испанский
по-испански
испанец
английский язык
испании
русском языке

Примеры использования Испанией на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В 1975 оду Международный Суд указал, что до ее колонизации Испанией Западная Сахара не являлась территорией Марокко и что поэтому между Западной Сахарой и Королевством Марокко не существует никаких связей.
En 1975 la Corte Internacional de Justicia declaró que el Sáhara Occidental no había sido territorio marroquí antes de la colonización española, y que no existían vínculos de soberanía entre el Sáhara Occidental y el Reino de Marruecos.
Через" тройку" Туркменистану был препровожден перечень вопросов, заранее подготовленных Испанией, Мексикой, Норвегией,
Por conducto de la troika se transmitió a Turkmenistán una lista de preguntas preparadas de antemano por Eslovenia, España, México, Montenegro,
В условиях отсутствия решения социально-экономических проблем после более чем столетней оккупации Испанией и Марокко основные потребности сахарского населения удовлетворяются весьма незначительно,
Tras más de un siglo de ocupación española y marroquí, sigue sin darse solución a los problemas económicos, las necesidades básicas
SFL-- Целевой фонд технического сотрудничества для осуществления Рамочного соглашения между Испанией и Программой Организации Объединенных Наций по окружающей среде, срок действия которого продлевается до 31 декабря 2015 года;
SFL- Fondo fiduciario de cooperación técnica para la aplicación del Acuerdo marco entre España y el Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente, que se prorroga hasta el 31 de diciembre de 2015;
В-третьих, проведенная Испанией перепись в 1974 году предоставляет основу для осуществления плана урегулирования
Tercero, el censo español de 1974 constituye la base del plan de arreglo
Министр рассказал о достигнутом Испанией прогрессе в деле сотрудничества за последние несколько лет,
El Ministro hizo una presentación de los avances experimentados por la cooperación española en los últimos años,
Гибралтаром и Испанией на благо всех сторон.
Gibraltar y España en beneficio de todas las partes.
Все предпринимаемые Испанией на транспарентной и добросовестной основе усилия по поиску более сбалансированных формулировок для этих пунктов оказались тщетными;
Todos los esfuerzos españoles, transparentes y de buena fe, hacia una redacción más equilibrada de esos párrafos dispositivos han resultado en vano;
он требует проведения референдума на основе результатов переписи населения Испанией, согласно которой численность населения составляет 74 000 человек.
está exigiendo un referéndum sobre la base del censo español, en que sólo se habían anotado 74.000 personas.
Марокко выступило против него и объявило всем, кто хотел услышать, о том, что Западная Сахара является территорией, принадлежавшей Марокко еще до ее колонизации Испанией в 1884 году.
Marruecos se opone al plan afirmando ante quien quiera oírle que el Sáhara Occidental es un territorio que le perteneció antes de la colonización española de 1884.
Гибралтаром и Испанией на благо всех сторон.
Gibraltar y España en beneficio de todas las partes.
Все добросовестные и транспарентные усилия, предпринятые Испанией с 1997 года, которые были нацелены на разработку более сбалансированных формулировок пунктов 2
Todos los esfuerzos españoles, transparentes y de buena fe, en pos de una redacción más equilibrada de los párrafos 2
она подписала соглашения об обмене финансовой информацией с Испанией, Соединенными Штатами и Францией.
intercambio de información financiera con los Estados Unidos, Francia y España.
колониальной державой, и Испанией- поскольку колония находится на испанской территории.
potencial colonial y la española, al estar establecida la colonia sobre territorio español..
Грецией, Испанией, Либерией, Панамой,
Croacia, España, los Estados Unidos de América,
Заседание высокого уровня на тему<< Религиозная свобода в демократических обществах>> организована совместно с Испанией, председательствующей в Европейской союзе( Кордова,
Reunión de alto nivel sobre" La libertad religiosa en las sociedades democráticas"(organizada conjuntamente con la Presidencia española de la Unión Europea(Córdoba, 3
Гаити, Испанией, Канадой, Соединенными Штатами Америки и Францией.
el Canadá, España, los Estados Unidos de América, Francia, Haití y Venezuela.
была ратифицирована Испанией 16 декабря 1983 года
fue ratificada por España el 16 de diciembre de 1983
Ливией, Испанией, Бельгией и Германией,
LIBIA, ESPAÑA, BÉLGICA Y ALEMANIA,
Председатель привлек внимание к тексту проекта резолюции( S/ 25440), представленного Испанией, Марокко, Пакистаном,
El Presidente señaló a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución(S/25440) que había sido presentado por España, los Estados Unidos de América,
Результатов: 1576, Время: 0.0417

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский