ИСПОЛНИТЕЛЬНОГО ПРЕДСЕДАТЕЛЯ - перевод на Испанском

presidente ejecutivo
исполнительный председатель
исполнительный президент
гендиректор
presidenta ejecutiva

Примеры использования Исполнительного председателя на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И 24 января члены Совета собирались для обсуждения назначения Исполнительного председателя Комиссии Организации Объединенных Наций по наблюдению,
Los miembros del Consejo celebraron consultas oficiosas los días 14, 18 y 24 de enero para considerar el nombramiento de un presidente ejecutivo de la Comisión de las Naciones Unidas de Vigilancia,
Они воспользовались этой возможностью, чтобы вновь заявить о своей поддержке Исполнительного председателя и его действий по осуществлению резолюции 1284( 1999) Совета Безопасности с учетом мнений,
Los miembros del Consejo aprovecharon la oportunidad para reiterar su apoyo al Presidente Ejecutivo en su tarea de aplicar la resolución 1284(1999)
Апреля Постоянный представитель Ирака письменно уведомил исполняющего обязанности Исполнительного председателя о том, что правительство Ирака намерено присоединиться к Конвенции по химическому оружию.
El 7 de abril, el Representante Permanente del Iraq remitió una carta al Presidente Ejecutivo interino en la que afirmaba que el Gobierno del Iraq tenía la intención de adherirse a la Convención sobre las armas químicas.
Пятый ежеквартальный доклад Исполнительного председателя Комиссии Организации Объединенных Наций по наблюдению,
Quinto informe trimestral del Presidente Ejecutivo de la Comisión de las Naciones Unidas de Vigilancia,
Тринадцатый ежеквартальный доклад Исполнительного председателя Комиссии Организации Объединенных Наций по наблюдению,
Decimotercer informe trimestral del Presidente Ejecutivo de la Comisión de las Naciones Unidas de Vigilancia,
Ирак информировал Исполнительного председателя о том, что всеобъемлющий, окончательный и полный доклад от 4 августа должен считаться недействительным.
el Iraq informó al Presidente Ejecutivo de que no debía considerarse válida la declaración cabal, definitiva y completa de 4 de agosto.
Результаты работы группы внешних экспертов, созванной исполняющим обязанности Исполнительного председателя для рассмотрения возможных изменений положений,
Los resultados de la labor de un grupo de expertos externos establecido por el Presidente Ejecutivo interino para que examinaran posibles revisiones de las disposiciones relacionadas con los misiles
В нем Совет также просил Исполнительного председателя ЮНСКОМ посетить Багдад с целью обеспечить немедленный,
En esa declaración también se pedía al Presidente Ejecutivo de la Comisión Especial que visitara Bagdad a fin de lograr el acceso inmediato,
В документе S/ 1994/ 151 приводится текст совместного заявления заместителя Премьер-министра Ирака и Исполнительного председателя, сделанного по завершении раунда переговоров на высоком уровне, состоявшегося в Багдаде в феврале 1994 года.
En el documento S/1994/151 figura el texto de una declaración conjunta formulada por el Primer Ministro Adjunto del Iraq y el Presidente Ejecutivo al concluir la serie de conversaciones de alto nivel celebradas en Bagdad en febrero de 1994.
В ходе второго визита Исполнительного председателя в Багдад в период 5- 9 сентября 1997 года был проведен обзор деятельности,
Durante la segunda visita que el Presidente Ejecutivo hizo a Bagdad, del 5 al 9 de septiembre de 1997,
Они выразили свою полную поддержку деятельности Исполнительного председателя и Комиссии и вновь обратились к правительству Ирака с призывом в полной мере сотрудничать с Комиссией, как это указано в резолюции 1115( 1997)
Los miembros del Consejo manifestaban su pleno apoyo al Presidente Ejecutivo y a la Comisión y reiteraban su llamamiento al Gobierno del Iraq para que cooperara plenamente con la Comisión,
препровождающая второй квартальный доклад Исполнительного председателя ЮНМОВИК, представленный в соответствии с резолюцией 1284( 1999) Совета Безопасности.
por la que se transmitía el segundo informe trimestral del Presidente Ejecutivo de la UNMOVIC, presentado en cumplimiento de la resolución 1284(1999) del Consejo de Seguridad.
препровождающая третий квартальный доклад Исполнительного председателя ЮНМОВИК, представленный в соответствии с резолюцией 1284( 1999) Совета Безопасности.
por la que se transmitía el tercer informe trimestral del Presidente Ejecutivo de la UNMOVIC, presentado en cumplimiento de la resolución 1284(1999) del Consejo de Seguridad.
В ходе неофициальных консультаций 8 декабря 1997 года члены Совета заслушали сообщение Исполнительного председателя Специальной комиссии о его запланированной поездке в Ирак.
En las consultas oficiosas celebradas el 8 de diciembre de 1997, el Presidente Ejecutivo de la Comisión Especial informó a los miembros del Consejo acerca del viaje que tenía previsto realizar al Iraq.
В совместном заявлении предусматриваются гарантии доступа на объекты, чего добивался Совет Безопасности в рамках мандата, которым он наделил Исполнительного председателя в заявлении Председателя Совета от 14 июня 1996 года( S/ PRST/ 1996/ 28).
La declaración conjunta proporciona garantías de acceso a los lugares designados por el Consejo de Seguridad en el mandato que dio al Presidente Ejecutivo en la declaración del Presidente del Consejo de 14 de junio de 1996(S/PRST/1996/28).
препровождающая первый квартальный доклад Исполнительного председателя ЮНМОВИК, представленный в соответствии с резолюцией 1284( 1999) Совета Безопасности.
por la que transmitía el primer informe trimestral del Presidente Ejecutivo de la UNMOVIC, presentado en cumplimiento de la resolución 1284(1999) del Consejo de Seguridad.
Совета Безопасности Генеральному секретарю было поручено назначить после консультации с Советом Безопасности и с его одобрения Исполнительного председателя ЮНМОВИК.
el Consejo pidió al Secretario General que designara, tras celebrar consultas con el Consejo de Seguridad y sujeto a su aprobación, al Presidente Ejecutivo de la UNMOVIC.
вместе с препроводительным письмом Исполнительного председателя был представлен Председателем Комитета по санкциям этому Комитету.
junto con la carta de envío del Presidente Ejecutivo, fueron presentados por el Presidente del Comité de Sanciones a ese Comité.
рассмотрела доклады, специально подготовленные для этих заседаний канцелярией Исполнительного председателя Специальной комиссии.
examinó los informes que habrá preparado especialmente para esas sesiones de la Oficina del Presidente Ejecutivo de la Comisión Especial.
Коллегия обратилась с просьбой распространить среди уполномоченных рабочий документ по этому вопросу в качестве основы для рассмотрения возможных рекомендаций исполняющему обязанности Исполнительного председателя на следующей сессии.
El Colegio pidió que se distribuyera a los Comisionados un documento de trabajo sobre el asunto, como base para considerar el asesoramiento que podría prestarse al Presidente Ejecutivo interino en el próximo período de sesiones.
Результатов: 669, Время: 0.0495

Исполнительного председателя на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский