ИСПЫТАТЕЛЬНЫЕ - перевод на Испанском

ensayos
эссе
проверка
сочинение
опробование
апробирование
очерк
тест
испытания
репетиции
тестирования
prueba
тест
испытание
проверка
анализ
экзамен
испытательный
доказательства
доказывания
свидетельством
доказывает
ensayo
эссе
проверка
сочинение
опробование
апробирование
очерк
тест
испытания
репетиции
тестирования
pruebas
тест
испытание
проверка
анализ
экзамен
испытательный
доказательства
доказывания
свидетельством
доказывает

Примеры использования Испытательные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Пока Договор не вступил в силу, важно, чтобы сохранялся мораторий на испытательные взрывы ядерного оружия
Mientras entra en vigor el Tratado, es importante que se mantenga la moratoria sobre las explosiones de ensayo de las armas nucleares
У нас в распоряжении имеется текст договора, который запрещал бы не все ядерные испытания, а испытательные ядерные взрывы.
Lo que tenemos ante nosotros es un tratado que prohibiría las explosiones de ensayo de armas nucleares y no todos los ensayos nucleares.
Проведенные в Южной Азии в мае 1998 года испытательные взрывы явились серьезным испытанием для режима нераспространения.
Las explosiones de ensayo realizadas en Asia meridional en mayo de 1998 han afectado seriamente el régimen de no proliferación.
поддержание моратория на испытательные ядерные взрывы.
manteniendo la moratoria para los ensayos nucleares.
калибровку оружия и периодические испытательные стрельбы, которые разрешаются в районе миссии.
la calibración de las armas y disparos de ensayo periódicos según esté permitido en la zona de la misión.
Кроме того, хотя Специальный докладчик отмечает, что испытательные сроки часто используются и в других судебных системах, он обеспокоен этим требованием, связанным с повторным назначением.
Also, while the Special Rapporteur notes that probationary periods are commonly employed in other judicial systems, he raises concern at this requirement for re-appointment.
Другие испытательные лаборатории, в частности во Вьетнаме,
Otros laboratorios de ensayos de Camboya, Nepal
Испытательные ядерные взрывы в атмосфере проводились в ряде мест,
Entre 1945 y 1980 tuvieron lugar explosiones de ensayos nucleares en distintos polígonos,
Вибрационные испытательные установки и специально спроектированные детали
Equipo para el ensayo de vibraciones y piezas y componentes especialmente diseñados
Разрешение, выданное ОООНКИ на испытательные полеты вертолета Ми- 24( 2005 и 2006 годы).
Autorización de pruebas de vuelo de un helicóptero Mi-24(2005 y 2006).
В Советском Союзе существовали и другие испытательные ядерные полигоны, но только этот находился поблизости от крупных населенных пунктов.
La Unión Soviética tenía otros polígonos de ensayos nucleares, pero este era el único que estaba situado cerca de grandes asentamientos.
Испытательные ядерные взрывы, проведенные в Южной Азии в 1998 году, сделали проблематичным создание там зоны, свободной от ядерного оружия.
Las explosiones de ensayos nucleares efectuadas en el Asia meridional en 1998 han hecho que sea más difícil conseguir una zona libre de armas nucleares en esa región.
Имеются планы построить в ближайшие годы маломасштабные испытательные установки, причем сейчас изучается вопрос о применении этой технологии
Ya existen planes para construir instalaciones de prueba a pequeña escala en los próximos años y también se está
поддержание моратория на испытательные ядерные взрывы.
se mantiene la moratoria sobre las explosiones de ensayos nucleares.
включая степень позволяемого доступа) приглашение международных наблюдателей на свои наземные( испытательные) пусковые площадки;
la posibilidad de invitar a observadores internacionales a sus sitios de lanzamiento(de prueba) terrestres;
Важно также, чтобы до этого момента продолжалось соблюдение моратория на испытательные взрывы ядерного оружия
También es importante que hasta ese momento se mantenga la moratoria de explosiones de ensayos de armas nucleares
исключительно важно сохранять мораторий на испытательные ядерные взрывы.
es imprescindible mantener la moratoria de las explosiones de ensayos nucleares.
замечено два самолета UTVA, выполнявших испытательные полеты над Залузани.
dos aviones UTVA realizaban vuelos de prueba sobre Zaluzani.
Персоналом СООНО было замечено два вертолета" Газель", выполнявших испытательные полеты над Залузани.
El personal de la UNPROFOR observó que dos helicópteros Gazelle realizaban vuelos de prueba sobre Zaluzani.
он дает историческую возможность обрести договор, который навсегда запретит все испытательные ядерные взрывы.
ofrece la oportunidad histórica de contar con un tratado que prohíba todas las explosiones de ensayos nucleares para siempre.
Результатов: 156, Время: 0.042

Испытательные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский