ENSAYOS - перевод на Русском

репетиции
ensayo
ensayar
эссе
ensayo
redacción
trabajo
esse
тестирование
prueba
ensayo
análisis
examen
probar
ensayar
detección
проверки
verificación
verificar
inspecciones
examen
auditoría
controles
comprobar
comprobación
pruebas
examinar
тесты
pruebas
exámenes
tests
análisis
ensayos
очерки
ensayos
perfiles
artículos de fondo
эксперименты
experimentos
experimentación
experimentar
experiencias
pruebas
ensayos
experimental
сочинений
ensayos
redacción
composiciones
obras
escritos

Примеры использования Ensayos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La configuración del sistema y los ensayos relativos a las IPSAS están bien encaminados.
Работы по конфигурированию и испытанию системы для перехода на МСУГС идут по графику.
LLegar tarde a los ensayos es un pecado capital.
Опоздание на репетицию, это смертный грех.
Evaluación de los resultados de los ensayos teniendo en cuenta un conjunto de parámetros y valores límite.
Оценка результатов тестов по набору параметров и предельных величин.
¿Qué tal los ensayos con Alex Dupre?
Как проходит репетиция с Алекс Дюпре?
¿Tienes planeado ir ensayos del concierto de Navidad el viernes?
Ты собираешься идти на репетицию праздничного концерта в пятницу?
Sus ensayos de vacaciones.
Ваши сочинения про каникулы.
No habrá ensayos de la obra de teatro esta tarde.
Репетиция пьесы драмкружка отменяется.
¿Entre los ensayos?
Между репетициями?
Y aunque se están matando a ensayos no tienen nada que hacer.
И хоть они и убиваются на репетициях, ничего у них не выйдет.
Hoy hemos terminado temprano los ensayos¿Quieres ir a cenar?
Мы сегодня закончили репетицию пораньше. Хочешь пойти куда-нибудь поесть?
Mis viejos ensayos escolares.
Это мои сочинения из старой школы.
¿cómo fueron los ensayos del grupo?
Как прошла репетиция с группой?
Hoy evalúan ensayos. Diagnostican ciertas enfermedades.
Сейчас они оценивают сочинения. Диагностируют ряд болезней.
Ensayos idénticos sobre El señor de las moscas.
Одинаковых сочинения по" Повелителю мух".
Ritón vió los ensayos… es la mejor revista?
Ты же вчера видел нашу репетицию. Правда, Ритон?
Cuando nosotros vemos las grabaciones de los ensayos y nos criticamos unos a otros.
Когда мы смотрим записи репетиций и критикуем друг друга.
Estuve en ensayos todo el día.
Я была на репетициях весь день.
Uso de los resultados de los ensayos.
Использование результатов тестов.
Salió mejor que en los ensayos.
Lt было даже лучше чем это было в репетициях.
uno de nuestros primeros ensayos.
одной из первых репетиций.
Результатов: 6360, Время: 0.0944

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский