РЕПЕТИЦИИ - перевод на Испанском

ensayo
эссе
проверка
сочинение
опробование
апробирование
очерк
тест
испытания
репетиции
тестирования
ensayar
репетировать
испытывать
опробовать
тестирование
испытания
проверки
репетицию
опробования
апробирования
проверить
ensayos
эссе
проверка
сочинение
опробование
апробирование
очерк
тест
испытания
репетиции
тестирования
ensayando
репетировать
испытывать
опробовать
тестирование
испытания
проверки
репетицию
опробования
апробирования
проверить

Примеры использования Репетиции на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Привет- репетиции Тони?
¿Ensayo para los Tonys?
Как-то на репетиции, упал танцор.
Una vez, en un ensayo, se cayó un bailarín.
Увидимся на репетиции обеда!
Nos vemos en la cena de ensayo!
Сразу после репетиции хора. Обещаю.
Justo después de la práctica del Glee, lo prometo.
Место для репетиции нашего свадебного ужина буквально утонуло в дерьме.
El lugar para nuestra cena de ensayo está literalmente lleno de mierda.
На репетиции ужина вчера вечером.
En la cena de ensayo de anoche.
На репетиции банкета все сидят в одном зале.
Cada uno de los de la cena de ensayo está sentado en esa habitación.
Это снималось вчера на репетиции свадьбы.
Esto es del ensayo de anoche.
Я был на репетиции.
Estaba en un ensayo.
Наш друг патер Браун будет иногда заглядывать на репетиции.
Nuestro amigo el padre Brown vendrá sin avisar a ver los ensayos de vez en cuando.
Оливия, мы миллион раз отыграли песни на репетиции.
Olivia, hemos ensayado estas canciones un millón de veces.
Я нашел видео их репетиции.
El video del ensayo entre ellos.
А он только и знал- гастроли, репетиции, шашки.
Pero él sólo pensaba en sus giras, en sus ensayos y en su tablero de damas.
Готова к репетиции?
Listo para el funcionamiento de la práctica?
И это все только для репетиции.
Y eso solo para el ensayo de la cena.
Серьезно, это только для репетиции.
En serio, solo para el ensayo de la cena.
все происходит во время репетиции.
todo pasa por un ensayo.
Жаловался на одышку, прежде чем упал на репетиции.
Se quejaba de falta de aire Antes de que se derrumbó durante el ensayo.
Когда он возил Кайла на конкурсы и репетиции по фортепиано.
Cuando llevaba a Kyle a sus competencias y recitales de piano.
Скончалась во время репетиции.
Colapsó durante un ensayo.
Результатов: 638, Время: 0.3006

Репетиции на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский