LOS ENSAYOS - перевод на Русском

репетиции
ensayo
ensayar
тестирование
prueba
ensayo
análisis
examen
probar
ensayar
detección
тесты
pruebas
exámenes
tests
análisis
ensayos
проверки
verificación
verificar
inspecciones
examen
auditoría
controles
comprobar
comprobación
pruebas
examinar
испытания
ensayos
pruebas
ensayar
probar
испытаниях
ensayos
pruebas
experimentación
репетиций
ensayos
ensayar
тестирования
prueba
ensayo
análisis
examen
probar
ensayar
detección
тестированию
prueba
ensayo
análisis
examen
probar
ensayar
detección

Примеры использования Los ensayos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
¿Como le va en los ensayos?
А как на репетициях?
Evaluación de los resultados de los ensayos teniendo en cuenta un conjunto de parámetros y valores límite.
Оценка результатов тестов по набору параметров и предельных величин.
Bueno, ya sabes que me he sentido muy desconectada en los ensayos.
Ну, я не чувствовала связи с персонажем во время репетиций.
¿Puedo llevarte a los ensayos?
Давай подвезу на репетицию.
Sobre los ensayos.
О репетициях.
Confirmación del calendario de inicialización y comienzo de los ensayos correspondientes;
Подтверждение графика инициализации и начало инициализационного тестирования;
Uso de los resultados de los ensayos.
Использование результатов тестов.
Tengo que ir a los ensayos.
Мне пора на репетицию.
Me llevaba a casa después de los ensayos.
Он провожал меня домой после репетиций.
De ahora en adelante, nada de novias… ni pláticas de novias en los ensayos.
С сего момента- никаких разговоров о девушках на репетициях.
Pero ahora tengo que volver a los ensayos.
Я должен вернуться на репетицию.
Abrazos y esas cosas, después de los ensayos de teatro.
Объятья и все такое после репетиций драмкружка.
Sólo en los ensayos.
Только на репетициях.
Este es el primer día de los ensayos.
Это первый день репетиций.
Me voy a los ensayos.
Я спешу на репетицию.
Siento que ustedes estuvieron mejor en los ensayos.
Я чувствую, ребята, что вы были лучше на репетициях.
Simplemente no entiendo los ensayos de boda.
Просто я не понимаю смысла свадебных репетиций.
Bueno, quieren que regrese para los ensayos.
Ну, меня зовут на репетицию.
Lo veo en los ensayos de La Casa del Infierno.
Понимаешь, я вижу его на репетициях Адского Дома.
Solo porque seas mi hija no quiere decir que puedas llegar tarde a los ensayos.
И все только потому, что моя дочь опоздала на репетицию.
Результатов: 4037, Время: 0.0581

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский