ИСТОРИЧЕСКАЯ ВОЗМОЖНОСТЬ - перевод на Испанском

Примеры использования Историческая возможность на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
в связи с делом 001 камбоджийцам была представлена историческая возможность засвидетельствовать отправление правосудия в отношении преступлений в период существования Демократической Кампучии.
la causa 001 ofreció al pueblo camboyano una oportunidad histórica de presenciar cómo se hacía justicia por los crímenes cometidos en el período de la Kampuchea Democrática.
Мы в числе тех, кто считает, что у нас сейчас появилась историческая возможность обеспечить безопасность
Estamos entre quienes consideran que se nos ofrece hoy una posibilidad histórica de garantizar la seguridad
С учетом этого Организации Объединенных Наций представилась историческая возможность взять на себя ведущую роль в международных делах,
En este contexto, las Naciones Unidas tienen la oportunidad histórica de desempeñar un papel de liderazgo en los asuntos mundiales,
Нам представилась историческая возможность создать единую Европу,
Tenemos la oportunidad histórica de crear una Europa unida,
Это историческая возможность возобновить работу по« дорожной карте»
Se trata de una oportunidad trascendental para revitalizar la hoja de ruta y acercar un poco
Г-н Вулфенсон( Всемирный банк)( говорит по-английски): Для Всемирного банка-- это историческая возможность, поскольку, как я полагаю, никогда ранее Президент Всемирного банка не выступал в Генеральной Ассамблее по какому-либо вопросу.
Sr. Wolfensohn(Banco Mundial)(habla en inglés): Ésta es una ocasión histórica para el Banco Mundial puesto que creo que es la primera vez que el Presidente de esta institución se dirige a la Asamblea General para tratar un tema.
У нас имеется историческая возможность заняться изучением,
Estamos frente a una oportunidad histórica de buscar, debatir
в нем официально закрепляется поддерживающееся в течение последних 10 недель прекращение огня де-факто и тем самым открывается историческая возможность прекратить вооруженный конфликт.
fuego que ha existido de facto en las últimas 10 semanas, con lo que se crea una oportunidad histórica para poner fin al conflicto armado.
у нас есть беспрецедентная историческая возможность досконально обсудить этот пункт
nos encontramos frente a una oportunidad histórica sin precedentes para discutir el tema en profundidad,
В связи с текущим процессом подготовки конституции открывается историческая возможность заложить прочный фундамент государства, основанного на уважении прав человека
El actual proceso de redacción de la constitución ofrece una oportunidad histórica de sentar una base sólida para un Estado que se fundamente en el respeto de los derechos humanos
у основных ядерных держав появилась историческая возможность проявить политическую волю для поддержки разоружения
las grandes Potencias nucleares tienen una oportunidad histórica para demostrar su voluntad política en materia de desarme
Вновь подтверждая, что эта историческая возможность требует согласованных усилий для развития,
Reafirmando que esta oportunidad histórica demanda esfuerzos coordinados para desarrollar,
Это историческая возможность для Бенина жить в условиях мира
Esa oportunidad histórica para que Benin goce de paz
так и историческая возможность полностью ликвидировать все заявленные запасы химического оружия:
hay una obligación y una oportunidad histórica de eliminar totalmente todas las existencias declaradas de armas químicas:
Это историческая возможность, и все,
Esta es una oportunidad histórica, y todos aquellos que también aman
Нам предоставляется историческая возможность одобрить соглашение, благодаря которому будут созданы чрезвычайные палаты,
Estamos ante la oportunidad histórica de aprobar un Acuerdo para crear las Salas Especiales,
Мы также разделяем его мнение о том, что на Корейском полуострове открывается историческая возможность урегулировать продолжающиеся несколько десятилетий конфликты между Южной Кореей
También compartimos su opinión de que en la península coreana se está presentando una oportunidad histórica para resolver conflictos de decenios de antigüedad entre Corea del Sur
У нас имеется историческая возможность претворить в дела заложенные в Уставе Организации Объединенных Наций идеи,
Tenemos una oportunidad histórica de cumplir con la letra de la Carta de las Naciones Unidas, con la promesa frustrada de esos primeros años,
Международный валютный фонд отметил, что перед правительством стоит" историческая возможность" запустить" процесс развития
el nuevo Gobierno tenía ante sí una" oportunidad histórica para poner en marcha el proceso de desarrollo
в Центральной Америке имеется историческая возможность для взаимной увязки программы для мира
compartiendo el criterio de que existe en Centroamérica la oportunidad histórica para establecer una relación de interdependencia entre un programa para la paz
Результатов: 134, Время: 0.0347

Историческая возможность на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский