ИСЧЕРПЫВАЮЩЕГО ПЕРЕЧНЯ - перевод на Испанском

lista exhaustiva
una lista completa
una enumeración limitativa

Примеры использования Исчерпывающего перечня на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
составление даже иллюстративного исчерпывающего перечня норм, получивших статус jus cogens,
la elaboración de una lista exhaustiva de normas que han alcanzado el rango de jus cogens,
Хотя не существует единого согласованного определения услуг первой необходимости и тем более их исчерпывающего перечня, важнейшее значение многих таких услуг было признано международным сообществом( например, во Всеобщей декларации прав человека и ЦРДТ).
Si bien no hay una definición universalmente aceptada de los servicios esenciales(y mucho menos un catálogo exhaustivo), la comunidad internacional ha reconocido el carácter central de muchos servicios(por ejemplo, en la Declaración Universal de Derechos Humanos y en los objetivos de desarrollo del Milenio).
Вместе с тем в них следует избегать составления исчерпывающего перечня критериев оценки или требовать использовать какой-либо конкретный критерий или группу критериев, помимо цены, поскольку не все критерии оценки будут применяться во всех ситуациях и поскольку дать исчерпывающий перечень критериев оценки на все случаи закупок было бы невозможно, как бы широко такие критерии ни были определены.
No obstante, debería evitarse establecer una lista exhaustiva de criterios o exigir que se utilizaran criterios especiales o un grupo de criterios, salvo el del precio, ya que no todos los criterios de evaluación se aplicarían en todas las situaciones y no sería posible proporcionar una lista exhaustiva de criterios para todos los tipos de contratación, independientemente de la amplitud con que estuviesen redactados.
средства совершения преступления и т. д.), соединения мер наказания за несколько преступлений, исчерпывающего перечня отягчающих обстоятельств и примерного перечня смягчающих.
así como una lista exhaustiva de circunstancias agravantes y una lista no exhaustiva de circunstancias atenuantes.
которые расширяют категории преступлений отмывания денег во избежание подготовки исчерпывающего перечня предшествующих преступлений,
i ampliar los tipos de delitos de blanqueo de dinero a fin de evitar la lista exhaustiva de delitos de antecedente;
Поскольку в статье 6( 2) ДП II не содержится исчерпывающего перечня, положения ЖК и ДП I, упомянутые в разделе"
Habida cuenta que el artículo 6 2 del PA II no contiene una lista taxativa, las disposiciones del CG
Хотя Комитет не дал исчерпывающего перечня таких прав, он отметил,
Aunque no facilita una lista exhaustiva de esos derechos, el Comité indicó,
Установление исчерпывающего перечня прав и свобод человека и гражданина в конституции,
Aun en el caso de que fuera posible incluir en la Constitución una lista exhaustiva de derechos humanos
Исчерпывающий перечень требований.
Conjunto taxativo de requisitos.
Исчерпывающий перечень материалов по этой теме см. в прилагаемой библиографии.
Para una lista detallada de documentación sobre el tema véase la bibliografía adjunta.
В настоящем докладе содержится исчерпывающий перечень мер.
El presente informe presenta un amplísimo catálogo de medidas.
Данное приложение не является исчерпывающим перечнем нарушителей, но в нем перечислены те, относительно которых имеется достоверная информация.
No se pretende que el anexo sea una lista exhaustiva de los infractores, pero incluye a aquellos sobre los cuales se dispone de información fidedigna.
На этой встрече Норвегия представила исчерпывающий перечень мер, принятых для укрепления ядерной безопасности.
En la cumbre, Noruega presentó una lista completa de las medidas que se han emprendido para fortalecer la seguridad nuclear.
Речь идет о важнейших тренингах и совещаниях, а не об исчерпывающем перечне мероприятий.
Se trata de las actividades clave de capacitación y consulta, y no debe considerarse una lista exhaustiva de las actividades realizadas.
Это отнюдь не исчерпывающий перечень, но каждый из этих вопросов включает в себя элементы, чреватые серьезными катастрофами.
De hecho, esta no es una lista completa en absoluto, pero en cada una de esas cuestiones se incluyen elementos que tienen grandes posibilidades de causar un desastre importante.
A Речь идет о важнейших учебных курсах и совещаниях, а не об исчерпывающем перечне мероприятий.
A Se trata de las principales actividades de capacitación y consulta, y no debe considerarse una lista exhaustiva de las actividades realizadas.
Комиссия также с удовлетворением отмечает, что ей удалось составить исчерпывающий перечень лиц, которым было известно о маршруте движения автоколонны в день убийства.
La Comisión está también convencida de que ha preparado una lista completa de las personas que conocían el movimiento del convoy el día del asesinato.
Исчерпывающий перечень публикаций насчитывает более 270 наименований. Он включает в
La lista completa de publicaciones está formada por más de 270 títulos
В этих законах дается исчерпывающий перечень оснований для прекращения службы, не связанных с семейным статусом, беременностью или материнством.
Las leyes dan una lista completa de razones para la terminación de la relación de trabajo que no están vinculadas con el estado civil, el embarazo o la maternidad.
Тем не менее, содержащийся в Венских конвенциях исчерпывающий перечень моментов, в которые оговорка может быть заявлена,
Sin embargo, lo cierto es que la enumeración limitativa, en las Convenciones de Viena, de los momentos en que puede hacerse
Результатов: 117, Время: 0.0389

Исчерпывающего перечня на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский