ИТОГОВАЯ - перевод на Испанском

final
заключительный
окончательный
финал
последний
финальный
конце
итоговом
конечной
окончания
завершения
finales
заключительный
окончательный
финал
последний
финальный
конце
итоговом
конечной
окончания
завершения

Примеры использования Итоговая на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
должны создаваться в соответствии с нормами международного права, и итоговая декларация встречи АРФ четко отражает эту озабоченность.
es cumplir con el derecho internacional, y la declaración final de la reunión del Foro Regional de la ASEAN refleja claramente esta preocupación.
для Ближнего Востока и Азии и Тихого океана, а итоговая глобальная конференция пройдет в 2008 году.
el Pacífico, así como también una conferencia mundial final que se celebrará en 2008.
Однако очевидно, что при таком формальном минимуме данных могут быть пропущены некоторые важные детали морфологии внешней границы материковой окраины и что итоговая 1- процентная линия может оказаться лишь грубым приближением истинной геологической.
Ahora bien, es evidente que esa cobertura de datos mínima formal puede pasar por alto algunos detalles importantes de la morfología del borde exterior del margen continental, y la línea demarcatoria resultante del 1% podría ser solamente una aproximación grosera del verdadero límite geológico.
Следует отметить, что итоговая количественная, или" рейтинговая" оценка,
Debe señalarse que la evaluación cuantitativa final, o" puntuación" resultante del cuestionario,
В настоящее время проводится итоговая оценка мер, принятых ЮНИСЕФ в ответ на цунами 2004 года в Индонезии,
Se está realizando la evaluación final de la respuesta dada por el UNICEF al tsunami de 2004 en Indonesia,
Итоговая декларация, предложенная Алжиром, и подробный План действия, принятый Конференцией,
La Declaración final de Argel y el Plan de acción adoptado por la Conferencia se presentaron a la Comisión para su examen,
ее усилиях по выработке общего понимания государств- членов, а итоговая декларация была хорошо сбалансирована.
entendimiento común entre los Estados Miembros; por otra parte, la Declaración final está bien equilibrada.
в расчете на заинтересованных субъектов всех уровней, с тем чтобы итоговая информация была полезной для конечных пользователей,
el fomento de la capacidad de los interesados a todos los niveles para que la información final sea útil a los usuarios finales
по итоговому документу( итоговая декларация и программа действий).
también con el documento final(declaración final y programa de acción).
Итоговая информация будет служить в качестве рабочего материала,
Las informaciones resultantes servirán de material de trabajo que habrá de analizarse en seminarios nacionales,
Если в соответствующем контракте не предусматривалась итоговая сметная цена, но при этом оговаривалось количество сотрудников, услуги которых должны быть предоставлены,
Si el contrato en cuestión no preveía un precio total estimado, sino que estipulaba el número de empleados que debía contratarse
была завершена итоговая ревизия финансовых ведомостей по счетам ЮНИДО за финансовый период с 1 января 2002 года по 31 декабря 2003 года.
se completó la auditoría definitiva de los estados financieros que abarcaban las cuentas de la ONUDI para el ejercicio económico comprendido entre el 1º de enero de 2002 y el 31 de diciembre de 2003, de conformidad con las disposiciones del Reglamento Financiero.
Помимо этого усматривается противоречие между пунктами 2 и 3 статьи 3; если итоговая конвенция применяется,
Además, parece haber contradicción entre los párrafos 2 y 3 del artículo 3: si la eventual convención fuera aplicable,
Итоговая стратегия позволит поддерживать стратегическую стабильность с Россией
La estrategia resultante mantendrá la estabilidad estratégica frente a la Federación de Rusia
Г-н Чилоэмба Читембо( Республика Конго) говорит, что Совещание на высоком уровне о верховенстве права является долгожданным и эпохальным событием, итоговая Декларация которого имеет такое же важное политическое значение
El Sr. Tchiloemba Tchitembo(República Democrática del Congo) dice que la Reunión de Alto Nivel sobre el Estado de Derecho fue un acontecimiento muy bien recibido e histórico cuyo producto, la Declaración, tienen la misma importancia política y fuerza jurídica que
Итоговая программа расширила альянсы,
La agenda del documento final amplió las alianzas,
Такие концепции и итоговые программы должны быть включены в план действий НЕПАД.
Esos conceptos y los programas resultantes se integrarán en el plan de acción de la NEPAD.
Итоговые данные за 2006 год были также перенесены на 2007 год.
Las cifras resultantes para 2006 se usaron también para 2007.
Итоговое количество слов для тренировки.
Número resultante de palabras de la práctica.
Итоговые данные за 2006 год использовались и применительно к 2007 году.
Las cifras resultantes para 2006 se usaron también para 2007.
Результатов: 72, Время: 0.0369

Итоговая на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский