КАИРЕ - перевод на Испанском

cairo
каир
каирский
каиро
кайро

Примеры использования Каире на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В 1994 году на Международной конференции по народонаселению и развитию в Каире правительства пришли к консенсусу о том, что равенство между мужчинами и женщинами
En la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo celebrada en El Cairo en 1994, los gobiernos llegaron al consenso de que la igualdad entre el hombre
Египет: ИЦООН в Каире организовал в сотрудничестве с Центром правовых исследований
Egipto. El Centro de Información de El Cairo organizó, en cooperación con el Centro de Estudios Jurídicos
Передача должностей местного разряда центрам в Каире, Мехико и Претории должна позволить нанять администраторов веб- сайтов
El traslado de puestos de contratación local a los centros de El Cairo, México y Pretoria permitirá contratar administradores de los sitios web
заместитель директора Центра политических и стратегических исследований Аль- Ахрам в Каире г-н Таха Абдель Алеем проанализировал экономические факторы, побуждающие к установлению мира в регионе, с позиции арабских государств.
Director Adjunto del Centro Al-Ahram de Estudios Políticos y Estratégicos de El Cairo, examinó los motivos económicos para el establecimiento de la paz en la región desde la perspectiva árabe.
В январе 2002 года директор Информационного центра в Каире был приглашен принять участие в организованной Лигой арабских государств Международной конференции по теме<< Права человека и терроризм>>
En enero de 2002, el Director del Centro de Información de El Cairo fue invitado a asistir a la Conferencia Internacional sobre Derechos Humanos y Terrorismo organizada por la Liga de los Estados Árabes.
Проведение в сентябре 1994 года в Каире международной конференции по народонаселению
La Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo, que se celebrará en el Cairo en septiembre de 1994,
Этот показатель соответствует примерно 35 процентам целевого показателя в размере 5, 7 млрд. долл. США, согласованного в Каире международным сообществом в качестве его доли финансирования Программы действий Конференции к 2000 году.
Esa cifra representa aproximadamente el 35% de la meta de 5.700 millones de dólares convenida en El Cairo como participación de la comunidad internacional en la financiación del Programa de Acción de la Conferencia para el año 2000.
социальной комиссией для Западной Азии( ЭСКЗА) в организации регионального семинара по статистике международной миграции, проведенного с 30 июня по 3 июля 2009 года в Каире.
en la organización de un curso práctico regional sobre estadísticas internacionales de migración que se celebró en El Cairo del 30 de junio al 3 de julio de 2009.
рассмотрит меры, принятые со времени проведения в 1994 году в Каире Международной конференции по народонаселению и развитию.
se examinarán las medidas adoptadas desde la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo, celebrada en El Cairo en 1994.
иракскими официальными лицами и лидерами политических партий, я считал, что для того, чтобы успех, достигнутый на подготовительном совещании в Каире, не пропал впустую, необходимо работать непосредственно на месте.
dirigentes de partidos políticos, consideré necesario actuar en el lugar para mantener el impulso del éxito alcanzado en la reunión preparatoria celebrada en El Cairo.
достигнутыми девятым Конгрессом Организации Объединенных Наций по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями, который проходил с 29 апреля по 8 мая 1995 года в Каире;
Prevención del Delito y Tratamiento del Delincuente, que tuvo lugar en El Cairo del 29 de abril al 8 de mayo de 1995;
которое состоится в Каире в феврале 2011 года,
que se va a celebrar en El Cairo en febrero de 2011,
заключенных в израильских тюрьмах, которая состоится 7- 8 февраля 2011 года в Каире.
palestinos en cárceles israelíes, que se celebrará en el Cairo, los días 7 y 8 de febrero de 2011.
Важным стимулом для наших усилий в этой области стало принятое в 1990 году решение о размещении в Каире штаб-квартиры первого на африканском континенте Регионального центра Организации Объединенных Наций по профессиональной подготовке.
Nuestros esfuerzos en ese sentido recibieron un impulso considerable al elegirse a El Cairo en 1990 como sede del primer Centro Regional de Capacitación de las Naciones Unidas establecido en Africa.
Всемирная встреча на высшем уровне по проблемам продовольствия подтвердили достигнутый в Каире консенсус по вопросу народонаселения.
la Mujer de 1995, en Hábitat II y en la Cumbre Mundial sobre la Alimentación se confirmó el consenso de El Cairo en materia de población.
В этой связи они с удовлетворением отмечают соответствующие позиции, зафиксированные на общеарабском совещании в верхах в Каире и саммите" восьмерки" в Лионе.
A este respecto observan con satisfacción las posiciones correspondientes establecidas en la Conferencia Árabe en la Cumbre celebrada en El Cairo y en la Reunión en la Cumbre del Grupo de los Ocho celebrada en Lyon.
осуществление которой было начато в Ливане по рекомендации состоявшейся в Каире в 1994 году Международной конференции по народонаселению и развитию.
Líbano para cumplir con la recomendación de la Conferencia Internacional sobre Población y Desarrollo, celebrada en El Cairo en 1994.
он попрежнему ниже уровня, необходимого для достижения целей, определенных в Каире.
no al nivel necesario para alcanzar los objetivos establecidos en la reunión.
принятых в 1994 году в ходе Международной конференции по народонаселению и развитию( МКНР) в Каире.
un promotor constante de los objetivos convenidos en la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo, que se celebró en El Cairo en 1994.
Приветствует в этой связи созыв второго регионального консультативного совещания по региональному сотрудничеству в области устойчивого рыболовства и аквакультуры в регионе Красного моря и Аденского залива в Каире 22- 24 июня 2014 года;
Acoge con beneplácito a este respecto la celebración en El Cairo de la segunda consulta regional sobre cooperación regional para la pesca y la acuicultura sostenibles en el Mar Rojo y el Golfo de Adén, del 22 al 24 de junio de 2014;
Результатов: 6077, Время: 0.0381

Каире на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский