КАИРСКАЯ - перевод на Испанском

de el cairo
в каире
на каирской

Примеры использования Каирская на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
приветствует результаты двадцать первой специальной сессии Генеральной Ассамблеи и говорит, что Каирская программа действий имеет особое значение для его страны с учетом широких масштабов страданий
extraordinario de sesiones de la Asamblea General y dice que el Programa de Acción de El Cairo tiene particular importancia para su país, habida cuenta de la marginalización y el sufrimiento generalizado
Однако несмотря на то, что каирская Программа действий является отражением консенсуса среди стран
No obstante, si bien el Programa de Acción de El Cairo refleja un consenso entre las naciones
Каирская конференция четко выполнила свою миссию.
La Conferencia de El Cairo cumplió totalmente su misión,
Хотя это была не первая конференция такого рода, Каирская международная конференция по народонаселению и развитию( МКНР)
Si bien la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo(CIPD) de El Cairo de 1994 no fue la primera en su género,
средиземноморская, каирская, лимская инициативы и инициатива Содружества Независимых Государств,
Mediterráneo, El Cairo, Lima y la Comunidad de Estados Independientes, encontrando fórmulas para
приобретенного на протяжении последних двух десятилетий, Каирская конференция приняла Программу действий в качестве нового межправительственного документа,
los dos últimos decenios, la Conferencia celebrada en El Cairo adoptó un programa de acción como nuevo instrumento intergubernamental para guiar las actividades nacionales
новая Повестка дня Организации Объединенных Наций для развития Африки в 90- е годы и Каирская Повестка дня для действий по восстановлению экономического
de Acción de las Naciones Unidas para el Desarrollo de África en el decenio de 1990 y el Programa de Acción de El Cairo para la recuperación económica y el desarrollo de África,
Каирская конференция по случаю десятой годовщины Конвенции о правах ребенка( 1999 года);
Conferencia de El Cairo con ocasión del décimo aniversario de la Convención sobre los Derechos del Niño(1999);
Каирская церемония подписания явилась кульминацией процесса, начатого 32 года тому назад,
La ceremonia de firma en El Cairo representó la culminación de un proceso iniciado hace 32 años
В этом контексте Каирская конференция должна во избежание дублирования усилий отказаться от изучения таких вопросов,
A ese respecto, para evitar duplicaciones innecesarias, la Conferencia de El Cairo, no deberá ocuparse de las cuestiones que se relacionan con el medio ambiente que,
Каирская встреча была звеном в цепи встреч на высшем уровне
El Cairo fue un eslabón más de la cadena de cumbres y conferencias;
средиземноморская, каирская, лимская инициативы и инициатива Содружества Независимых Государств.
Dakar, Mediterráneo, El Cairo, Lima y Comunidad de Estados Independientes.
социального развития в Африке: Каирская программа действий", который был принят к сведению Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 50/ 160,
de África:">Programa de Acción de El Cairo" del cual tomó nota la Asamblea General en su resolución 50/160,
Каирская встреча на высшем уровне,
La cumbre de El Cairo, que se ha celebrado en noviembre de 1996,
Каирская программа действий( см. A/ CONF.
El Programa de Acción de El Cairo(véase A/CONF.171/13/Rev.1)
выступая также от имени Австралии и Канады, говорит, что центральная идея Каирской конференции, подтвержденная на двадцать первой специальной сессии Генеральной Ассамблеи, заключается в том, что проблемы народонаселения являются проблемами развития, и в том, что каирская повестка дня должна рассматриваться в качестве части глобальных рамок для обеспечения устойчивого и поступательного развития.
hablando asimismo en nombre de Australia y el Canadá, dice que el mensaje central de la Conferencia de El Cairo- reforzado en el vigésimo primer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General- consiste en que las cuestiones de población son cuestiones de desarrollo y que el programa de El Cairo debe considerarse como parte de un marco mundial para el crecimiento sostenido y sostenible.
Пекинская платформа и Каирская программа действий
las plataformas de Beijing, El Cairo y consensos de América Latina
23 января этого года каирская еженедельная газета" Аль- Ахрам" перепечатала со ссылкой на малоизвестное агентство новостей,
el periódico de El Cairo al-Ahram publicó una información absurda del tipo de la que citó el observador de Palestina,
Глобальная конференция по устойчивому развитию малых островных развивающихся государств и Каирская конференция по народонаселению и развитию или предстоящая Всемирная встреча
Insulares en Desarrollo y de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo, celebrada en El Cairo o incluso de la próxima Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social,
социального развития в Африке: Каирская программа действий", принятый Советом министров Организации африканского единства на его семнадцатой чрезвычайной сессии, состоявшейся в Каире 25- 28 марта 1995 года, и одобренный Ассамблеей глав государств
de África:">Programa de Acción de El Cairo", aprobado por el Consejo de Ministros de la Organización de la Unidad Africana en su 17º período extraordinario de sesiones celebrado en El Cairo del 25 al 28 de marzo de 1995,
Результатов: 230, Время: 0.0479

Каирская на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский