Примеры использования Каком-нибудь на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Давайте оглядимся вокруг, посмотрим в каком-нибудь направлении и увидим, например, стену и" химический мусор".( смех).
Жаклин могут начать говорить обо мне в каком-нибудь ресторане.
Ты ничего не помнишь о каком-нибудь ключе? Может, Эйприл в тот день вела себя странно?
Вот зависну я в каком-нибудь притоне с торчками,
Брахим Ауабдия, возможно, еще жив и содержится в каком-нибудь секретном лагере.
трясти своими ленивыми задницами в каком-нибудь клевом месте,
Это подразумевает, что на каждую потерю капитала в 1 евро, незамеченную в каком-нибудь банке, будет около 20 евро сомнительного долга.
Комиссия также решила, что заявитель мог бы поселиться не в Багдаде, а в каком-нибудь другом месте.
У вас должно быть ее имя в каком-нибудь черном списке, не так ли?
ты могла выйти на пенсию в каком-нибудь экзотическом месте с пачкой МВС?
как это… находить себя… посреди комнаты… посреди оживленной улицы… или в каком-нибудь доме, где я работаю.
Мы не заброшенные машины без бензина на каком-нибудь шоссе. А даже если так, не переживай.
И просматривал недавние дела лаборатории, чтобы убедиться, не пропали ли ключевые улики в каком-нибудь из них.
я тебя отправлю в ссылку работать остаток твоих дней в каком-нибудь ужасном месте,
или на коже, или на каком-нибудь изделии кожаном.
Мы не заброшенные машины без бензина на каком-нибудь шоссе. А даже если так, не переживай. Мы всего лишь вышли, чтобы достать бензин.
проверьте, я бы был в каком-нибудь хостеле.
Ну что ж, выпьем за нашу смерть в каком-нибудь забытом сражении,
моменте- освободиться от этого гниющего тела, создать себя заново в каком-нибудь отдаленном времени и месте!
Когда-нибудь я смогу прочесть о тебе в каком-нибудь журнале или газете