КАК МАШИНА - перевод на Испанском

como una máquina
como un coche
como un auto

Примеры использования Как машина на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Звучит, как машина.
Suena como un vehículo.
Дети, брак- это как машина.
Niños, el casamiento es como un carro.
Слава Богу, я не показала ей, как машина сама паркуется.
Menos mal que no le enseñé como el coche se aparca automáticamente.
это было построено как машина.
fue construida como una máquina.
Это продолжается снова и снова. Это как машина. Это цикличные оргазмы.
Continúa y continúa, es como una máquina, es cíclico, tiene orgasmo tras orgasmo.
нам нужно думать как машина.
tenemos que pensar como un coche.
Возможно, как машина, этот Huracan лучше всех остальных Lamborghini, но это другие Lamborghini, лучше.
Como un auto, este Huracan es probablemente mejor que todos esos otros Lamborghinis, pero esos autos son mejores Lamborghinis.
обратно по улице Святого Джеймса, как машина в игре Монополия.
vuelto por St. James como un auto de juego de mesa.
экономика работает как машина, то тогда вы, скорее всего, начнете рассматривать экономические проблемы как, по сути, математические проблемы.
las economías son como máquinas, probablemente vea los problemas económicos como problemas esencialmente matemáticos.
Это выглядит как машина. Парень с заправки говорил это, так?
Ese luce como el auto del que estaba hablando el sujeto de la estación de gasolina,¿verdad?
На месте преступления, интересно, как машина может увидеть одно
En la escena del homicidio preguntándome cómo es que la máquina ve un número
вместо того, чтоб сломаться, как машина, он вырабатывает кислоту,
en vez de fallar como máquina secreta ácidos
вам приходится вести себя как машина, чтобы просто выжить.
tienes que terminar comportándote como una máquina solo para sobrevivir.
Адвокат противположной стороны не понимает что собака не собственность как машина или кошелек. Хоть это и прекрасная сумка Палома, которую мы позже обсудим и уделим ей должное время.
Lo que el abogado contrario no entiende es que un perro no es una propiedad como un coche o un bolso, aunque sea un muy perfecto bolso Paloma, lo cual discutiremos en profundidad más adelante.
После того, как машина переехала Роя Вилкинсона второй раз мы смогли проследить за следами масла вокруг квартала,
Mientras el vehiculo pasaba sobre Roy Wilkinson por segunda vez, fuimos capaces de seguir el rastro de aceite por la cuadra,
сиденье за своим водителем; взрыв произошел после того, как машина отъехала от его дома приблизительно на 300 метров.
la detonación se produjo cuando el coche se había alejado 300 metros del domicilio.
наоборот она функционирует как машина власти и перераспределения через сеть посвященных лиц в промышленных секторах страны,
ha funcionado como una máquina de poder y redistribución mediante una red de elementos suyos introducidos en todos los sectores industriales,
Если у вас есть некоторые ходить и использования системы, как машина билет куда-то,
Si tienes algún sistema walk-up-and-uso, como una máquina expendedora de billetes en alguna parte,
Я дoлжен paбoтать, кaк мaшинa.
Debo funcionar como una máquina.
Как машине нужен бензин?
Como un coche que necesita gasolina?
Результатов: 49, Время: 0.0464

Как машина на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский