КАМБОДЖИЙСКОЙ - перевод на Испанском

camboyana
камбоджийский
камбоджи
камбоджийца
кампучийского
camboyano
камбоджийский
камбоджи
камбоджийца
кампучийского
camboyanos
камбоджийский
камбоджи
камбоджийца
кампучийского
camboyanas
камбоджийский
камбоджи
камбоджийца
кампучийского

Примеры использования Камбоджийской на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Специальный представитель выражает озабоченность в связи с рядом событий, затрагивающих право на свободу слова, гарантированное камбоджийской Конституцией и закрепленное в статье 19 Международного пакта о гражданских
El Representante Especial expresa preocupación por algunas novedades atinentes a la libertad de expresión en Camboya, garantizada por la Constitución y consignada en el artículo 19 del
ЭСКАТО также участвовала в создании Камбоджийской организации инвалидов и в организации первого практикума для людей с различными видами инвалидности во Вьетнаме, который прошел в октябре 1996 года.
La CESPAP también ha prestado asistencia en el establecimiento de la Organización de Discapacitados de Camboya y en la convocación del primer curso práctico de personas con diversos tipos de discapacidad, celebrado en Viet Nam en octubre de 1996.
Разработать национальный экологический план при поддержке Камбоджийской экологической консультативной группы и международных учреждений и осуществлять его в целях охраны природных ресурсов Камбоджи.
Se trace un plan nacional del medio ambiente con asistencia del Grupo Asesor para el Medio Ambiente en Camboya y los organismos internacionales, y que se aplique para salvaguardar los recursos naturales del país.
имеющих консультативный статус при Организации Объединенных Наций( КОНПО), и Камбоджийской сети экологического туризма на базе общин.
de ONG reconocidas como entidades consultivas por las Naciones Unidas(CONGO) y la Cambodian Community Based Ecotourism Network.
признать факты недавней камбоджийской истории и пережить страдания, причиненные ее народу.
reconocer los acontecimientos de la historia reciente de Camboya y a reparar el sufrimiento infligido a su pueblo.
оказания помощи жертвам, а также для создания платформы, которая дает камбоджийской Программе противоминной деятельности возможность решать будущие задачи.
educación sobre los riesgos y asistencia a las víctimas, así como para establecer una plataforma que permite al Programa antiminas de Camboya afrontar los retos futuros.
Его убийство совпало по времени с одним из наиболее сложных периодов напряженности между двумя основными политическими партиями в составе коалиционного правительства с марта 1996 года- Камбоджийской народной партией и партией ФУНСИНПЕК.
Su asesinato coincidió con uno de los episodios más graves de tirantez entre los dos principales partidos políticos de la coalición del Gobierno desde marzo de 1996, el Partido Popular de Camboya y el Partido FUNCINPEC.
согласно сообщениям, 21 мая 1994 года неподалеку от таиландской границы в северной камбоджийской провинции Прэахвихеа пропала супружеская пара из Бельгии.
desapareció el 21 de mayo de 1994, cerca de la frontera con Tailandia que limita con la región septentrional de la provincia de Preah Vihear en Camboya.
Тайская сторона заявила камбоджийской стороне, что ее воодушевляет факт образования ВНПК,
La parte tailandesa informó a la parte camboyana que se sentía alentada por el establecimiento del GNPC,
Наконец, похоже, что положение камбоджийской Конституции, позволяющее всем жертвам пыток вне зависимости от их характера подавать жалобы в компетентные суды,
Por último, parecería que la disposición de la Constitución camboyana que permite a toda víctima de actos de tortura, cualesquiera sean estos, presentar denuncias ante el tribunal competente,
Верховным судом, Камбоджийской народной партией( КНП) не принесли никаких результатов.
el Partido Popular Camboyano y el Partido Sam Rainsy fueron en vano.
Управление внимательно следило за развитием событий в одном случае, когда 12 коренных жителей поселка в провинции Ратанакири возбудили судебный иск против камбоджийской компании по производству резиновых изделий, имеющей тесные связи с высокопоставленными правительственными чиновниками,
La Oficina ha seguido de cerca un caso en el que 12 indígenas de la provincia de Ratanakiri han interpuesto una demanda contra una empresa camboyana del sector del caucho que tiene estrechos vínculos con altos cargos del Gobierno,
Поскольку дилемма между нестабильностью и миром является жизненно важным вопросом для камбоджийской нации и народа,
Dado que el dilema entre estabilidad o paz es la cuestión vital que afrontan la nación y el pueblo camboyanos, la Asamblea Nacional,
первый пункт постановляющей части), что является юридическим следствием того факта, что Храм находится на камбоджийской стороне границы, признанной Судом в его решении.
que es la consecuencia jurídica del hecho de que el Templo está situado en el lado camboyano de la frontera, según dicha frontera fue reconocida por la Corte en su fallo.
Отделение организовало три пятидневных семинара для подготовки инструкторов для трех местных НПО- Кампучийской ассоциации кхмеров- кромов за права человека, Камбоджийской организации за права человека
La oficina impartió tres cursillos de formación de instructores de cinco días a tres organizaciones no gubernamentales locales, la Asociación Jemer Campuchea Krom de Desarrollo de los Derechos Humanos, la Organización Camboyana pro Derechos Humanos
Заместитель премьер-министра Сок Ан возбудил иск против редактора газеты" Монеаксекар" за публикацию статьи 13 июня 2006 года, в которой говорилось о предполагаемых трениях между членами Камбоджийской народной партии и министром в результате сосредоточения власти в его руках и коррупции.
El Viceprimer Ministro Sok An presentó una denuncia contra el jefe de redacción del diario Moneaksekar por la publicación el 13 de junio de 2006 de un artículo sobre presunta tensión entre los miembros del Partido Popular Camboyano y el Ministro a causa de la concentración del poder en manos de éste y su corrupción.
репатрианты из числа членов камбоджийской диаспоры.
los miembros de la diáspora camboyana que regresa al país.
другие высокопоставленные лица; с камбоджийской стороны присутствовали Министр иностранных дел
por la parte camboyana, Su Alteza Real, el Príncipe Norodom Sirivudh,
В основе агрументации Группы в поддержку ее рекомендаций лежит твердое убеждение в том, что лишь трибунал Организации Объединенных Наций может быть действенным образом огражден от влияния камбоджийской политики, которое мы подробно обсуждали в разделе VI выше
El elemento fundamental de la justificación del Grupo de sus recomendaciones es su firme convicción de que únicamente un tribunal de las Naciones Unidas puede quedar aislado con eficacia de las tensiones de la política camboyana que examinamos de manera pormenorizada en la sección VI
Срединный путь: устранение зазора между камбоджийской культурой и правами ребенка>>,
Bridging the Gap Between Cambodian Culture and Children'
Результатов: 160, Время: 0.0491

Камбоджийской на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский