Примеры использования Категоризация на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Наблюдатель от Швейцарии упомянул, что классификация и категоризация меньшинств позволили избежать проблемы, связанной с поиском приемлемого для всех определения,
Другие, наоборот, придерживаются мнения, что такая категоризация является полезной,
Подобная категоризация и обусловленное ею помещение детей в исправительные центры для малолетних преступников зачастую в еще большей степени виктимизируют ребенка,
Категоризация информации, т. е. ее таксономия,
высказал мнение, что такая категоризация является слишком широкой.
Категоризация этих подходов помогает объяснить, какие основные действия ЮНИСЕФ может предпринять для поддержки социальных норм, обеспечивающих защиту,
Используемая категоризация основана на определениях степени важности, используемых Управлением ревизии и расследований,
Такая категоризация позволит а быстро отслеживать менее сложные проекты,
Министерство образования направляло письма во все профессиональные школы государства- участника с акцентированием внимания на том, что категоризация учащихся по принципу этнической принадлежности противоречит закону
Одной из уникальных черт этой классификации является всеобъемлющая категоризация видов деятельности, связанных с производством товаров в домашних хозяйствах для собственного потребления,
Напротив, по уже упомянутым соображениям адекватная категоризация этих актов, несмотря на ее чрезвычайную сложность
предложенных Специальным докладчиком, а в силу этого такая категоризация актов в данном случае может быть не самой подходящей.
работает над такими темами, как категоризация, характеристики и отслеживание орбитального мусора и нормы права, касающиеся этой проблемы.
Признавая, что такие меры, как категоризация использования экзонимов,
Уголовно-процессуального кодексов была введена более подробная категоризация преступлений, основанная на принципе nullun crimen sine lege( согласно которому поведение не является правонарушением,
Эта категоризация прав также отражала мнение о том, что экономические, социальные
дальнейшая категоризация распоряжений о внесении изменений,
Предстоит выполнить такие задачи, как анализ, категоризация и проверка учетных данных за прошлые периоды по зданиям,
Однако, как представляется, находящиеся на рассмотрении Комитета материалы не позволяют сделать вывод о том, что категоризация Австрийской торговой палаты в качестве организации публичного права,
в полицейских участках, а также проведена дальнейшая категоризация и дезагрегация данных, хранящихся в этих базах.